суббота, 23 апреля 2011 г.

Маленькая победоносная война (неузнаваемые фразы)

Маленькая победоносная война – little splendid war.
В.К.Плеве (портрет Репина)

Это выражение вошло в российский обиход с легкой руки С.Ю.Витте. В своих мемуарах Витте вкладывает фразу в уста министра внутренних дел В.К.Плеве, который оправдывает предстоящую “легкую” войну с Японией необходимостью отвлечь людей от внутренних проблем.

Однако оригинал принадлежит американцам. За несколько лет до русско-японской войны США воевали с Испанией (1898). Тогда талантливый литератор, посол США в Англии и будущий государственный секретарь Джон Хэй написал Теодору Рузвельту, будущему президенту (27 июля 1898 г.):
“Это была блестящая маленькая война, начатая из высших побуждений, проведенная с впечатляющим умением и вдохновением, поддержанная той фортуной, которая благоволит отважным”. 

В знаменитых "Воспоминаниях" Витте идиоматическая фраза вводится так:
“Когда Куропаткин покинул пост военного министра и поручение ему командования армией еще не было решено, он упрекал Плеве, что он, Плеве, был только один из министров, который эту войну желал и примкнул к банде политических аферистов. Плеве, уходя, сказал ему:
– Алексей Николаевич, вы внутреннего положения России не знаете. Чтобы удержать революцию, нам нужна маленькая победоносная война.
Вот вам государственный ум и проницательность...”
Витте в Портсмуте
Может быть, Плеве действительно говорил нечто похожее. Возможно впрочем, что Витте просто приписал понравившуюся американскую фразу своему давнему политическому сопернику, чтобы прорекламировать себя уже после русско-японской войны и гибели Плеве в 1904 году. Впервые выражение упоминается не в мемуарах Витте, а раньше – в книге 1911 года “Исход российской революции 1905 года и правительство Носаря”. В этот период Витте добивался возвращения в большую политику. Сами "Воспоминания" Витте были опубликованы уже после его смерти – в 1921 г.

Витте встречался с Теодором Рузвельтом в США во время Портсмутской конференции 1905 года, возможно, знаком был с его книгой “Описание испано-американской войны” (1900), где приводится фраза Хэя, к тому же широко цитировавшаяся в американской прессе и, возможно, упоминавшаяся в разговорах во время пребывания в Америке. Вероятно, тогда Витте и узнал это выражение – запомнилось, понравилось, пустил в оборот среди своих.

Но вот что любопытно: с самого начала судьба русской крылатой фразы разошлась с ее американским оригиналом. Если “little splendid war” в английском языке за редкими исключениями до сих пор используется без иронии , то у нас с самого начала  “маленькая победоносная война” приобрела саркастическую окраску, стала синонимом шапкозакидательства – от Японии до Чечни.

Наша фраза стала настолько неузнаваемой в англофонии, что когда Томас де Ваал и Карлотта Галл выпустили книгу под заголовком “Чечня: маленькая победоносная война” (A Small Victorious War, после первой чеченской войны), ее международные переиздания издатели решили переименовать в “Чечня: бедствие на Кавказе”.

Исторические идиомы многое раскрывают. Например, раскрывают неумолимо повторяющуюся логику истории. А если у идиомы есть еще и параллельная – в другом языке, другой политической культуре – можно еще сравнить и спроектировать в будущее.

Ливийский кризис постепенно переходит в затяжную стадию. После Туниса и Египта казалось, что и этот авторитарный режим, как та ленинская стена – “ткни, и развалится”.  Не разваливается – и начали вспоминать похожее – как США “увязали в болоте вьетнамской войны”.
Джон Хэй

Но задолго до вьетнамской войны был другой пример – испано-американская война 1898 года. Началось вроде бы успешно и быстро: Испания потеряла свои колонии Кубу, Пуэрто-Рико и Филиппины, США расширили сферу своего влияния. Тогда и появилась “маленькая великолепная война”.  Однако на Филиппинах США увязли, было похоже на Ирак или Афганистан – гибли солдаты, росло сопротивление, происходили нападения мусульман-смертников, столкновения между местными христианами и мусульманами. Проблемы на Филиппинах повлияли на поражение республиканцев на выборах в 1912 году. Уйти оттуда они не смогли до 1946 года – так “маленькая великолепная война” растянулась на пятьдесят лет.

Потом был Вьетнам, позже – Ирак, потом Афганистан, сейчас вот Ливия. В российской истории помимо Японии и Кавказа тоже хватает примеров – и "зимняя война" с Финляндией, и Афганистан, и в связи с войной с Грузией тоже упоминалось, правда в контексте военной реформы.


На английском, John Hay (отсюда):

It has been a splendid little war; begun with the highest motives, carried on with magnificent intelligence and spirit, favored by that fortune which loves the brave.
 

Некоторые исследователи считают Хэя настоящим автором письма Линкольна миссис Биксби, которое цитируется в фильме "Спасти рядового Райана".


Об истории американской оккупации Филиппин читайте здесь.

А это другой вариант "маленькой победоносной" – "Если завтра война..."
 (1938):

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...