четверг, 20 октября 2011 г.

Как "Жизнь и судьба" Гроссмана попала в "женскую литературу"

Пока на английском "Радио-4" записывали этим летом спектакль по роману Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" вышло новое издание “Жизни и судьбы”.

С ним есть одна пикантность: роман, который до сих пор шел по тематике “о войне”, попал в категорию “женской литературы”. Дело в том, что ведущая европейская компания сотовой связи Orange спонсирует литературный приз для писателей-женщин. Лауреатам дается потом право назвать одну книгу, которая обязательно должна быть передана следующему поколению – войти в мировое литературное наследие. В этом году писательница Линда Грант назвала такой книгой роман “Жизнь и судьба”. Именно это издание сейчас в бестселлерах. (на Амазоне: Life And Fate (Orange Inheritance))

Издателей, привыкших раскладывать книги по жанровым полочкам, это удивило. Хотя что же удивительного: в книге не только ужасы гулага и холокоста, там два любовных треугольника (Штрум–Людмила–Мария и Новиков-Женя-Крымов) и еще много поразительного о любви. Женщины составляют в Англии 55 процентов покупателей книг.  

Читайте мою статью о постановке "Жизнь и судьба" в журнале New Times (на русском).
Другие записи в "Тетрадках" о писателе и романе "Жизнь и судьба" смотрите по этикетке Гроссман или на английском Grossman






Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...