Загадка Дюймовочки
Bluebell английский (снято во Франции) |
Есть колокольчики и колокольчики.
У нас сейчас повсюду цветет английский колокольчик — bluebell, самый любимый англичанами вольный цвет. Он охраняется, за выкопку луковиц диких колокольчиков штраф до 5 тысяч фунтов (386 тыс. рублей). Весной, когда цветет, есть парки, леса с голубыми коврами блюбеллсов. В Уэльсе я видел целые горы, вдруг покрывавшиеся светло-синей дымкой в разгра цветения.
Между тем, английский колокольчик (bluebell) — это весенний цветок из семейства гиацинтовых, по-научному Hyacinthoides non-scripta. У нас в России этот колокольчик не растет, только в западной Европе. Зато наш колокольчик, Campanula rotundifolia, растет повсюду в Европе, в том числе и на британских островах. Только разгар цветения во второй половине лета.
Англичане наши колокольчики не особенно жалуют, называют “заячьими” — harebells. А вот шотландцы любят. Шотландский колокольчик – это наш, настоящий колокольчик, из семейства кампанула, что собственно и означает колокольчиковые. В шотландском английском bluebell — это именно колокольчик-кампанула, а не английский гиацинтоид. В Америке bluebell — это опять совсем другое растение, родственное медунице (пульмонарии), прославленной Мандельштамом.
Вот еще загадка, может, кто из знатоков истории живописи и дизайна для детей знает. Западная Дюймовочка (Thumbelina по-английски, в сказке Андерсена — Tommelise) никогда не появляется в шапочке-колокольчике. Советская Дюймовочка, героиня “Веселых картинок” и единственная девочка в команде “Веселых человечков”, — в цветочной шапочке-колокольчике.
Колокольчик русский (снято во Франции) |
Кто придумал одеть нашу Дюймовочку в шляпку-колокольчик? Понятно, что это было в 1920-е, когда шляпка-клош (cloche по-французски колокол, отсюда же и брюки-клёш) стала феноменально популярной, в том числе под влиянием исполнительницы “бананового танца” Джозефины Бейкер.
Но все-таки, перенести cloche на цветок-колокольчик, для этого нужна была искра гения. К тому же по-французски bluebell называется лесным гиацинтом (jacinth de bois) или диким гиацинтом (jacinthe sauvage) или даже синим ландышем (muguet bleu) без намека на колокольчики. А наш колокольчик так и будет — clochette.
Кто же был тот гений, кто придумал нашу Дюймовочку в шляпке колокольчике?
Кто же был тот гений, кто придумал нашу Дюймовочку в шляпке колокольчике?
“Колокольчики мои” звучат еще в известном романсе Булахова на стихи А.К.Толстого. Из романса исчез любопытный политический подтекст, остались одни “цветики степные”. Но это уже другая история.
Юрий Гуляев поет романс Петра Булахова "Колокольчики мои":
Комментариев нет:
Отправить комментарий