пятница, 3 февраля 2012 г.

"Ja, Det Var Då" ("Дорогой длинною" на шведском")

Сегодня по случаю пятницы самая знаменитая в мире русская песня "Дорогой длинною"/Those Were the Days звучит на шведском языке. На летнем празднике "Поём вместе" 2007 года исполняют Мари Линдберг и Петер Йобак с массовой поддержкой аудитории.

Конечно, северное лето – это нечто особенное. Но смотрел на лица: мало других песен вызывает такой прилив счастливых эмоций. Ещё один вариант на шведском, со старой "сорокапятки", слушайте здесь.



Другие публикации из этой коллекции смотрите по этикетке "Дорогой длинною".

3 комментария:

  1. Steven Lubman15:51

    Согласен, удивительно позитивная песня

    ОтветитьУдалить
  2. Sashura21:09

    да, в наших вариантах слышится "славянская тоска",  а в версии Джин Раскина - жизнеутверждающее. Я только недавно об этом задумался. 

    ОтветитьУдалить
  3. Steven Lubman06:43

    Xa - "kvinna" - на шведском - женщина, ср. с англ. "queen", когнат славянского "жена"

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...