Сегодня, 29 ноября, отмечается день учреждения знаменитой буквы Ё в русском алфавите. Тетрадки не раз обращались к этой теме (см. то тегу Ё — от Достоевского до Навального и ЦРУ).
Среди многочисленных споров — как "правильно" читается фамилия толстовского героя Дмитрия Левина? В самом деле, кто катался на коньках у Зоопарка (или на Патриарших?), Левин или Лёвин? Некоторые яростно утверждают, что Лёвин, подразумевая, что Левин — это еврейская фамилия, а, значит, еврей Левин никак с Кити не мог кататься. На всякий случай: Левин, как и Лёвин, это исконные русские фамилии. Есть даже чуть ли не боярский род Левиных. От Льва, в именительном падеже — Лев. Возникло задолго до появления в 18-м веке буквы Ё.
Другой вариант — современные Толстому переводы "Анны Карениной" на английский и французский языки. Вот посмотрите французский перевод Émile Faguet, 1907 — везде Levine, то есть Левин.
Комментариев нет:
Отправить комментарий