Ахматова. Портрет работы К.Петрова-Водкина, 1922. |
На “Старом радио” опубликована аудиозапись — Анна Ахматова читает стихотворение “Мужество” 1942 года. (на сайте также перевод на французский)
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, —
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
Стихотворение написано в критический, переломный год Великой отечественной войны, когда на весах действительно лежала судьба страны. Так тогда и воспринимались слова великого поэта о великом русском слове — мы, это не одни русские, русская нация, мы — это свободное и чистое.
Сегодня националисты вчитывают в это стихотворение русский мотив в противовес мотиву свободы и чистоты, мотиву объединяющему, а не разделяющему людей.
Что логическое и нравственное ударение у Ахматовой на мысли о свободе, это подчеркивает и перекличка с не менее знаменитым стихотворением в прозе Тургенева, которое написано за шестьдесят лет до ахматовского.
Русский язык.
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Июнь 1882
Перекличка явная, и в объеме, и в ритмике, даже в синтаксисе, но самое главное — в утверждении свободы и правды как основы жизнеспособности людей.
"Русский язык" Тургенева —
Комментариев нет:
Отправить комментарий