среда, 24 марта 2021 г.

Белорусский вокзал и Хемингуэй



#Белорусскийвокзал #Hemingway

Только что пересмотрел "Белорусский вокзал". Споры о Кеосаяне-Симоньян подвигли.

Фильм блестящий. 

Но чего раньше не замечал, поразило - там по крайней мере три раза герои говорят "там, где чисто, светло".

Знаете, откуда это? Это же Хемингуэй! Маленький рассказ так и называется "Там, где чисто и светло" (A Clean, Well-Lighted Space). 

Вошел в "черный двухтомник" Хемингуэя 1959 года, ставший в свое время библией шестидесятников.

В рассказе 1926-го (первое издание в сборнике 1933 г.) года пожилой дядечка каждый вечер приходит в кафе-бар, пьет коньяк до закрытия. Старый официант объясняет другому, молодому: ему нужно, чтобы был свет и тепло — чистота и порядок.

То же нужно и героям фильма 1970-го года. С песней фронтовика Окуджавы в конце. Чтобы было чисто и светло!

Хемингуэй, кстати, участвовал в высадке Союзников в Нормандии и лично "освобождал" Париж - в своем любимом баре "Ротонда", а на парад победы с де Голлем не пошел.


— Я хочу туда, где чисто и светло.
— Завезешь ты нас опять куда-нибудь.
...
— Идем. Будет тебе там и чисто и тепло.
— Сейчас?

фильм полностью на мосфильмовском канале ютьюба —


©А.Аничкин/Тетрадки. 2021
Подписывайтесь на наше издание, достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева.
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...