понедельник, 29 июля 2019 г.

Пук, Британия!


Тетрадки сегодня публикуют эксклюзивную заметку известного писателя Андрея Остальского об очередной "трамполине" американского президента. 

А.Остальский

«Британия, пукни». Если читать — и переводить — буквально, то получается, что такими странными словами президент Соединенных Штатов приветствовал назначение Бориса Джонсона британским премьер-министром. 

Конечно, не так уж трудно догадаться, что  Дональд Трамп всего лишь в очередной раз не справился с грамматикой английского языка. На самом деле хотел он сказать: что Бориса Джонсона на родине называют «британским Трампом», причем американский президент считает это великим комплиментом новому премьеру. Но, нарушив правила грамматики, он превратил свою фамилию в повелительное наклонение глагола to trump, что в просторечии означает именно «пукать» (если не выразиться грубее). Получилось, что президент как бы отдал распоряжение Британии выпустить газы. («Britain, trump!»). 

Впрочем, проблемы Трампа с языковыми нормами уже никого не удивляют. Важнее и интереснее разобраться с сутью пусть неграмотно, но достаточно ясно выраженной мысли. «Там (в Британии) люди говорят, что британский Трамп — это хорошо. Они там меня любят. Вот чего они хотят, вот что им нужно», сказал американский президент. 

Я сначала не мог понять, как Трамп мог сделать такую глупейшую оговорку, причем повторив это удивительное сочетание - Britain Trump — несколько раз. Но потом до меня дошло.! Его  мозг "помнит", что американский будет Америкен, немецкий - джёрмен, ну а британский, стало быть Бритен, Britain Trump. Какова катастрофа.... 

В этом лингвистическом казусе отражается вся пакость правого популизма. Борис Джонсон, при всех его огромных недостатках и пороках (вольное обращение с фактами, прежде всего) — рафинированный сноб с интеллектуальными претензиями и чувством юмора (полностью отсутствующим у Трампа). 

Но у двух лидеров-популистов есть и много общего. Прежде всего оба - до предела эгоцентричные нарциссы, вряд ли способные хоть на какую-то эмпатию, оба обидчивы, мстительны и злопамятны. Полное убеждение — что цель  оправдывает любые средства — а цель это лишь личная власть и популярность, и никаких других принципов. Но важнее другое — оба пришли к власти на волне разрушительного антилиберального популизма. При этом Борис считает себя либералом и эрудитом. Но вынужден теперь заискивать перед безграмотным Трампом и с приятной улыбкой принимать сомнительные комплименты. Делая вид, что не замечает умопомрачительно смешной ошибки.

А ведь когда-то, до Брекзита, резко критиковал Трампа вслух, не стесняясь, и говорил даже, что тот "не в себе" и "не годится в президенты"
  
***

Для изучающих английский язык: вот словарная статья с этим мало известным значением слова trump —

trump2 | trʌmp | 
noun archaic 
a trumpet or a trumpet blast. 
verb [no object] informal
break wind audibly.

То есть, если по-простому — пёрнуть.

В этом видео знаменитый неофициальный гимн Соединенного Королевства, "Пук, Британия!" (если по Трампу) —


©Андрей Остальский 
Подготовка публикации ©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы справа. 

Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

6 комментариев:

  1. Спасибо, интересная статья. Видимо, когда языки близки, оговориться ничего не стоит.

    ОтветитьУдалить
  2. Natalija K.19:43

    Google переводит trump как козырь, to trump - козырять

    ОтветитьУдалить
  3. Борменталь! Не читайте гуглевых газет, а читайте Аничкины Тетрадки :)

    ОтветитьУдалить
  4. Наталья, как вас найти в сетях? Мы раньше общались через Гугль+, а теперь где вы?

    ОтветитьУдалить
  5. Natalija K.14:38

    https://sumbur-nk.blogspot.com/
    А там где коротко можно почирикать я нигде не зарегистрирована.

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...