вторник, мая 26, 2015

Колокольчики и блюбеллсы.

Загадка Дюймовочки

Bluebell английский
(снято во Франции)

Есть колокольчики и колокольчики. 

У нас сейчас повсюду цветет английский колокольчик — bluebell, самый любимый англичанами вольный цвет. Он охраняется, за выкопку луковиц диких колокольчиков штраф до 5 тысяч фунтов (386 тыс. рублей). Весной, когда цветет, есть парки, леса с голубыми коврами блюбеллсов. В Уэльсе я видел целые горы, вдруг покрывавшиеся светло-синей дымкой в разгра цветения.

Между тем, английский колокольчик (bluebell) — это весенний цветок из семейства гиацинтовых, по-научному Hyacinthoides non-scripta. У нас в России этот колокольчик не растет, только в западной Европе. Зато наш колокольчик, Campanula rotundifolia, растет повсюду в Европе, в том числе и на британских островах. Только разгар цветения во второй половине лета. 

Англичане наши колокольчики не особенно жалуют, называют “заячьими” — harebells. А вот шотландцы любят. Шотландский колокольчик – это наш, настоящий колокольчик, из семейства кампанула, что собственно и означает колокольчиковые. В шотландском английском bluebell — это именно колокольчик-кампанула, а не английский гиацинтоид. В Америке bluebell — это опять совсем другое растение, родственное медунице (пульмонарии), прославленной Мандельштамом.

Вот еще загадка, может, кто из знатоков истории живописи и дизайна для детей знает. Западная Дюймовочка (Thumbelina по-английски, в сказке Андерсена — Tommelise) никогда не появляется в шапочке-колокольчике. Советская Дюймовочка, героиня “Веселых картинок” и единственная девочка в команде “Веселых человечков”, — в цветочной шапочке-колокольчике. 
Колокольчик русский
(снято во Франции)

Кто  придумал одеть нашу Дюймовочку в шляпку-колокольчик? Понятно, что это было в 1920-е, когда шляпка-клош (cloche по-французски колокол, отсюда же и брюки-клёш) стала феноменально популярной, в том числе под влиянием исполнительницы “бананового танца” Джозефины Бейкер. 

Но все-таки, перенести cloche на цветок-колокольчик, для этого нужна была искра гения. К тому же по-французски bluebell называется лесным гиацинтом (jacinth de bois) или диким гиацинтом (jacinthe sauvage) или даже синим ландышем (muguet bleu) без намека на колокольчики. Кто же был тот гений, кто придумал нашу Дюймовочку в шляпке колокольчике?

“Колокольчики мои” звучат еще в известном романсе Булахова на стихи А.К.Толстого. Из романса исчез любопытный политический подтекст, остались одни “цветики степные”. Но это уже другая история.

Юрий Гуляев поет романс Петра Булахова "Колокольчики мои":

воскресенье, мая 24, 2015

Евровидение. Голоса и немножко общего


Евровидение! Сколько страстей и споров. Считают баллы, едва ли не забывая про песни и исполнителей. А считать-то можно по-разному. Второе место Полины Гагариной, уступившей шведу Монсу Зелмерлёву, — это, между прочим, не просто успех, а успех, в котором Россия сравнялась со Швецией: рекордное число топ-пятерок в нашем веке. И у нас, и у шведов по восемь, столько ни у кого больше нет.

Здесь, на западном краю Евровидения, бурчат: вот, все эти восточно-европейские страны вошли в Евровидение, голосуют друг за друга, у нас никакого шанса. Нонсенс какой-то, а не конкурс. Я смотрел финал в английской компании, по прямой трансляции ВВС с ироническими комментариями известного английского комика Грээма Нортона. 

И вот как замечательно он отслеживал ход голосования. Да, кто в лидерах, конечно, отмечал, а еще патриотично смотрел, как дела с баллами у родной Британии, сможет ли уйти от “нуль пуан” (нулевого результата). Ушла! На четвертом месте с конца с пятью баллами. Мало того, на один балл опередила исторического соперника — Францию. Какой успех! Но еще и обида: австралийцы, практически соотечественники по британскому Содружеству и вообще не Европа, впервые участвовали в конкурсе и сразу поднялись на пятое место. Ну да, это ж не страна, а целый континет, с завистью заметил Грээм Нортон.

Мне, кстати, больше всего понравились как раз австралийский, английский и эстонский музыкальные номера, явно выше общего в общем-то усредненного уровня. Но это дело вкуса.

А что точно, это что конкурс Евровидения давно из песенного соревнования перерос в некий чемпионат популярности, своего рода конкурс красоты. Отсюда, наверное, столько страстей по поводу того, кто, как и за кого проголосовал. И отсюда же ворчания и даже протесты на официальном уровне. Нынешнее Евровидение тоже не обошлось без конфликта. Дисквалифицированы голоса жюри Черногории и Македонии. Общей картины это не меняет, но в кабинетах конкурса еще разбираются, в чем там дело.

Конечно, это нелепо, особенно когда чей-то мид или какой-то популярный комментатор вдруг начинает упрекать зрителей или жюри какой-то вроде бы дружественной страны, что они не так проголосовали, предатели. Это же просто песенки, и к тому же часто китч, нередко — эпатаж. Как австрийская Кончита с бородой. При чем тут национальный престиж и, тем более, обиды? Кстати, Австрия, хозяйка Евровидения, получила “нуль пуан”, как и Германия — самая влиятельная страна в Европе и одна из “большой пятерки” (Франция, Германия, Великобритания, Италия и Испания) главных спонсоров конкурса с автоматической квалификацией для участия в финале. 

Не знаю, что привести в поддержку моего твердого мнения, что по поводу Евровидения можно посмеяться, но никак нельзя обижаться. Разве что вот это, (опять же не знаю, попало ли на экраны российского ТВ): в середине подсчета голосов, когда Полина Гагарина вырвалась далеко вперед и казалось, что первое место нам обеспечено, Кончита подсела на кушетку к российской певице и поддержала (или поддержал?) ее, пожелал успеха. Наши мужики отвернулись, а Полина, показалось, была тронута, благодарила. 

Шведы победили — и хорошо. Все помнят квартет АББА. Это же они, шведы, нам дали всенародно любимую группу. Межу прочим, не все знают, что многие участники Евровидения именно шведским сонграйтерам (команде композиторов, поэтов-песенников и продюсеров-дизайнеров) заказывают номера для евроконкурса. В 2011 году они написали песни для России и Азербайджана, в 2012-м для девяти стран, включая Азербайджан, а в 2013 — для шести, включая Россию, Грузию и опять Азербайджан. 

Шведская музыкальная евромашина заслуживает большого признания. Объяснить этот феномен трудно. Наверное, главное — это магия успеха АББА. Всем хочется повторить феноменальную популярность группы, выигравшей Евровидение в 1974-м году. 

И все же, по числу побед на конкурсе шведы по-прежнему уступают ирландцам. За Ирландией семь побед, в том числе три года подряд (1992-94) и единственный случай, когда один и тот же певец дважды выиграл конкурс, — Джонни Логан (1980 и 1987). 

Что дает повод сказать пару слов о другом европейском событии уикенда — общенациональном референдуме в Ирландии о легализации однополых браков. На нем убедительную победу одержали сторонники этой “европейской ценности”, так раздражающей кое-кого в России. Русские комментаторы уже пишут о победе “гей-лобби”, хотя дело не в лобби, а в радикальном изменении настроений в католической Ирландии. Там говорят о социальной революции и окончательной потере морального авторитета церковью, замешанной во многочисленных сексуальных скандалах. 

Соревнование ценностей — это другой разговор, и мы еще к нему вернемся.

Эта заметка также публикуется в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru, ведщушей в России деловой радиостанции. Тексты могут отличаться.

пятница, мая 08, 2015

Британский выбор: день Победы и левая катастрофа



Великобритания сегодня подводит итоги парламентских выборов и отмечает День Победы. Правящая консервативная партия получила рабочее большинство и ее лидер, премьер-министр Дэвид Кэмерон сформирует правительство. На этот раз однопартийное, без партнеров либерал-демократов. Премьер остался на месте, правящая партия та же, но о результатах выборов говорят как о политической катастрофе.

Лидеры лейбористов Эд Милибэнд и либерал-демократов Ник Клегг объявили об уходе в отставку. Последний раз они вместе с Кэмероном появились сегодня на публике на церемонии в британский день победы VE Day у Кенотафа — монумента памяти воинам на Уайтхолле. День победы был отмечен в стране минутой молчания (на самом деле двумя минутами) ровно в три часа дня по Гринвичу, когда 70 лет назад Черчилль объявил об окончании войны – Victory in Europe (VE)...

Убедительная победа консерваторов произошла неожиданно. Все без исключения службы общественного мнения предсказывали “ничейный” результат. Партии в опросах шли ноздря в ноздрю. Ожидалось, что консультации о новой коалиции затянутся, может и не на один день. Даже королева осталась в загородном замке Виндзор. Намеревалась ждать, пока политики будут договариваться. И вот, пришлось срочно выехать в Букингемский дворец, где по традиции монарх поручает лидеру партии большинства сформировать правительство. 

Кэмерон прибыл туда в середине дня. Как принято в Англии, без помпы, без мигалок и сирен, сам с женой в черном “ягуаре”, один джип сопровождения, трое полицейских на мотоциклетах на перекрестках просили приостановиться пешеходов и водителей, движение не перекрывалось.

Потрясение выборы произвели не только тем, что победу одержали тори. Катастрофа произошла с левым флангом. Он рухнул, по всей стране либерал-демократы и лейбористы потерпели тяжелое поражение. И вторая катастрофа произошла в Шотландии, где почти все депутатские места смела национальная партия, выступающая за раскол Соединенного королевства. 

Да, лейбористская партия остается второй политической силой страны — оппозицией её величества, как это официально называется. Но она потеряла десятки мест по всей стране, в том числе и в округах, которые считались надежным оплотом, всегда голосовали за лейбористов. Среди жертв перепада в настроениях избирателей и теневой министр финансов Эд Боллс, и теневой министр иностранных дел Дуглас Александер. Александер проиграл в Шотландии 20-летней студентке-политологу Мэри Блэк, которая станет самым молодым членом парламента за триста с лишним лет. В 1667 году непобиваемый рекорд установил 13-летний Кристофер Монк. У Блэк шотландское имя Mhairi, которое на гэльском языке произносится обычно Вари. Но она решила, что удобнее вместо Вари стать Машей на английский манер — Мэри. Это, впрочем, никак не умаляет ее националистического пыла. 

Либерал-демократы после выборов отброшены к самой низкой черте за все время существования партии. У них них останется лишь восемь депутатов вместо 57. Поражение потерпели и несколько министров-либералов. Избиратели наказали либерал-демократов за участие в правящей коалиции с консерваторами. Многим сторонникам этой левой партии показалось недопустимым такое партнерство с правыми. Посчитали предательством либерального дела. 

Лидер партии Ник Клегг ушел в отставку, взяв на себя ответственность за поражение. В прощальной речи он объяснил провал левых сил на выборах тем, что победили силы “страха и обид”. 

Это, может быть, самая точная оценка того, что произошло. Страх — это о той линии атаки, которую взяли консерваторы. Избирателя запугивали перспективой прихода к власти лейбористов, с которыми придет и рост налогов, и спад в экономике, и разврат чрезмерных социальных пособий и гарантий. Этой линии атаки, не всегда справедливой, лейбористы “красного Эда” Милибэнда не смогли найти противодействия. А в либерал-демократов попали еще и шишки от недовольных необходимым в условиях кризиса урезанием социальных расходов. 

Левые в Британии так и не нашли “большой идеи”, которая бы смогла увлечь избирателей. 

Дэвид Кэмерон одержал и личную победу. В консервативной партии у него немало критиков справа. Теперь им придется примолкнуть: впервые со времен Тэтчер консерваторы в абсолютном большинстве. 

Что ничуть не снижает остроты проблем, которые останутся на второй срок Кэмерона. Да, экономика находится на подъеме, но страна остается разъединенной. Эта разъединенность относится и к пропасти между богатыми и бедными, и к вопросу о будущем Великобритании. 
Кэмерон обещал в случае переизбрания провести референдум о возможности выхода из Европейского союза. Среди британцев много сторонников этого, в том числе и в самой консервативной партии. Сам премьер-министр против, но сумеет ли он выиграть кампанию за сохранение членства в ЕС, еще вопрос. 

Он смог выиграть борьбу против шотландских националистов на прошлогоднем референдуме о независимости этой части Соединенного королевства. Но сокрушительная победа Шотландской национальной партии на прошедших выборах снова в изменила ситуацию. Заговорили о возможности повторного голосования.

Это вторая катастрофа прошедших выборов: националисты взяли реванш за поражение на референдуме о независимости. В уходящем парламенте у них было шесть депутатов, теперь будет 56. В Шотландии осталось лишь по одному депутату консерватору, лейбористу и  либералу. В округе бывшего премьер-министра Гордона Брауна маятник предпочтений качнулся от лейбористов к националистам на 10 тысяч голосов — столько они потеряли. Это огромный по британским меркам перепад. 

У этого поворота не одно объяснение, а несколько. Среди главных как раз та политика “обид”, о которой говорил в прощальном слове лидер либерал-демократов. После референдума шотландцы обиделись, что поражение на референдуме в лондонском истеблишменте восприняли, многим показалось, слишком уж как само собой разумеющееся. Обиделись на близких по политической идеологии лейбористов за их отказ от какого-либо сотрудничества, даже гипотетического в случае победы левых. И вот ситуация: в союзном парламенте Шотландия будут представлена почти исключительно депутатами партии, выступающей против союза. Не просто представлена, но как третья политическая сила в стране получит еще и дополнительное государственное финансирование по так называемым грантам Шорта. 

Так что политический пейзаж после битвы складывается парадоксальный, обещает много сюрпризов.

Эта заметка опубликована также в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться. 

пятница, мая 01, 2015

Майские легионы.

Первомай 1906:
8 часов на работу,
8 часов на досуг, 8 часов на сон.
(обложка журнала L'Assiette au beurre)



Первое мая во Франции — la fête du travail, праздник труда, официальный нерабочий день, отмечаемый широко и искренне. Одна из его примет — ландыш.

С утра сегодня заехал в нашу деревню. Небольшая группа сельских активистов, как и каждый год, продает ландыши. Веточка с цветами и листком по одному евро. Чаще бывает по полтора. Спросил у знакомой: “Nadine, на что сегодня сборы пойдут?” Надин объяснила, что для ассоциации помощи больным лейкемией.

Ландыши во Франции действительно обычно расцветают уже к первому мая. Их продают по всей стране, от Парижа до самых до окраин. Продают индивидуально — бабульки, девушки и школьники стоят на улице с корзинками, предлагают свои садовые или собранные на “секретной” полянке в лесу. Цветочные магазины выставляют икебану поизысканней перед витринами. Есть организованные группы профсоюзников и разных других организаций. Эти закупают оптом в хозяйствах, специализирующихся на выращивании ландышей как раз к празднику. Восемьдесят процентов всех ландышей выращивается в районе Нанта (Атлантическая Луара), там, где застряли построенные для России “Мистрали”.

Ландыш сегодняшний
Из-за кризиса рынок ландышей в последние годы сокращался, но по данным прошлого года снова стал расти. Институт TNS-Sofres подсчитал, что в 2014 г. было продано ландышей на 26,5 млн. евро. Это без учета “диких” продаж, которые по давней традиции разрешены  Первого мая без уплаты каких-либо сборов или налогов. Обычно каждый год продается примерно 60 миллионов веточек-букетиков ландышей. 

То есть практически каждый француз и француженка считает долгом иметь на праздник этот цветок. И я заодно с ними.  

Так что получается почти сто миллионов евро, а может, и больше. Кстати, сборы идут не только на благотворительность, но и в бюджет разных политических организаций. Активисты компартии Франции, например, сдают в парткассу до 600 тысяч евро каждый год. Это примерно 10% всех поступлений партии!

Конечно, и у нас ландыш — символ мая. Кто постарше, помнит, как Гелена Великанова пела “ландыши, ландыши, светлого мая привет”. Все знают песню Ива Монтана “Le Joli Mai” (“Прекрасный май”, смотрите клип в конце этой заметки) с оригинальным французским текстом на музыку советской “Одинокой гармони” Бориса Мокроусова. В нашей песне (слова Михаила Исаковского) “с яблонь цвет облетает густой”, а во французской (слова Франсиса Лемарка) — “майский ландыш в прическах любимых, вечный праздник нам Май обещал. Красный бант легиона счастливых самой главной наградою стал” (перевод Виктора Печака, полный перевод и его статью читайте здесь). (Видео с этими песнями в конце заметки)



Что это за майский легион счастливых — la légion du bonheur? Это игра слов: légion d’honneur — почетный легион. И еще это о том, как в ландыше переплетаются две истории — старая легенда о цветке-обереге, амулете на счастье, и история борьбы трудящихся за достойную жизнь. 

В кельтских поверьях ландыш — цветок символизирующий смену суровой зимы счастливым теплым летом. Первого мая 1561 года кто-то преподнес королю Карлу IX цветок ландыша на счастье. Ему так понравилось, что решил — каждый год каждой придворной даме на первомай будет вручаться по ландышу.

Рабочее движение тоже традиционно отмечало день солидарности и борьбы за права первого мая — в память о забастовке чикагских рабочих в 1886 году. Долго символом рабочего Первомая была дикая роза или красный треугольник (символ требования о 8-часовом рабочем дне — восемь работать, восемь отдыхать, восемь спать). Но в какой-то момент —во Франции считают, что с середины 1970-х — два праздника сплелись и теперь “май-труд-мир” неразлучны с ландышем.

Так что — с праздником!

Эта заметка опубликована также в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться. Редакторы могут заказать автору статьи на близкие темы. Обращайтесь через блог.

Ив Монтан поет "Одинокую гармонь" — "Joli mai" -


"Одинокая гармонь" в исполнении Георгия Отса - 


"Ландыши" в исполнении" Гелены Великановой - 



пятница, апреля 24, 2015

Встреча в Ереване: “Мистрали” и Польша



В Ереване сегодня проходят церемонии памяти жертв геноцида армян. Участвовать в них прибыли президенты России и Франции — двух стран с самой многочисленной армянской диаспорой (третья — в США). Олланд и Путин, судя по осторожным заявлениям с обеих сторон, переговорят о европейских и двусторонних делах, среди которых остается и вопрос о судьбе “Мистралей”.

Будет ли на переговорах поставлена точка, не вполне ясно. Ясно, что в последнюю неделю проявились новые, примирительные моменты в позициях. 

Владимир Путин во время прямой линии заметил, что французы — люди порядочные и деньги нам вернут. И еще важнее, далее сказал: “мы не намерены требовать неустоек и штрафов запредельных, но нужно требовать, чтобы издержки, которые мы понесли, были возмещены”. 

Несколько дней спустя, после переговоров с президентом Украины Порошенко, Франсуа Олланд заявил, что, с одной стороны, есть “простой принцип” — либо корабли передать, либо возместить заказчику расходы. С другой стороны, что в сложившихся условиях поставлять корабли невозможно. То есть остается одно — вернуть деньги. 

По сообщениям, из 1,2 млрд. евро стоимости контракта на два “Мистраля” российская сторона уже оплатила 800 млн.евро. Можно сделать вывод, что речь идет о возвращении этой суммы. Если принципиальная договоренность об этом будет достигнута, вопрос о “Мистралях” можно считать закрытым, по крайней мере как проблему двусторонних российско-французских отношений.

Остальное будут решать на переговорах более низкого, технического уровня. Вертолетоносцы останутся во Франции, Россия вернет потраченные деньги. 
В таких ситуациях аналитики иногда начинают рассуждать о том, кто выиграл, кто проиграл. На первый взгляд может показаться, что проиграла Москва — “Мистрали” не получила.  

Да, конечно, разговоры о том, что “а они нам и не больно нужны” — это, может, и хорошая мина при плохой игре. Но и в самом деле можно по другому смотреть. Украинский кризис все равно придется каким-то образом урегулировать. Решение вопроса о “Мистралях” вынет занозу в отношениях с Парижем. Что особенно важно в условиях, когда Франция стала едва ли не главным партнером России на западе при общем охлаждении отношений с Германией и США. Сохранение французского “окна в Европу” — важный успех на будущее.

Что касается потерь Франции, репутационных и финансовых, то тут  Париж не в таком уж грустном положении. Дело в том, что буквально накануне заявления Олланда о готовности возместить России потери в связи с непоставкой “Мистралей” Франция выиграла огромный контракт на поставку польским вооруженным силам 50 многоцелевых вертолетов Caracal (другое наименование Super Cougar) компании Airbus Helicopters. Общая стоимость сделки, даже после сокращения заказа с 70 до 50 машин, оценивается в 2,5-3 млрд. евро, то есть в два с лишним раза больше, чем контракт на “Мистрали” для России.

Французы опередили конкурентов — американскую Sikorski Aircraft Corporation (производителя вертолетов Black Hawk) и итальяно-британскую AugustaWestland. (У AugustaWestland и “Вертолетов России” есть совместное предприятие “Хеливерт” в подмосковном Томилино.)

Предполагается, что 16 вертолетов будут поставлены в транспортном варианте, 13 в модификации для боевых поисково-спасательных операций, восемь в противолодочной версии и столько же оборудованных для спецназа и еще пять для медико-эвакуационных целей.

Вертолеты — это еще не все. По сообщениям военно-промышленных изданий, победа Франции в соревновании за вертолеты дает ей также хороший шанс выиграть и контракт для польского флота. Речь идет о новейших подводных лодках класса Scorpène. “Скорпены” выпускаются той же компанией DCNS, что строила “Мистрали”.

Эта заметка опубликована также в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

воскресенье, апреля 12, 2015

Индекс Биг-Мака и проект Михалковых


Биг-Мак.
Фото: Evan-Amos

Братья Никита Михалков и Андрей Кончаловский просят государственной помощи на отпор западному фастфуду, обещают сугубо национальную кулинарию. На поверхности патриотично, а может получиться наоборот. Посмотрим, например, на так называемый Big Mac Index.

Братья Ричард и Морис Макдональды, дети иммигрантов из Ирландии, начали свою американскую карьеру с хотдогов, а не хамбургеров. Хамбургеры у них появились в 1940-м, а в 1948 началась нынешняя индустриальная подача вкусного и питательного фастфуда (а иначе чем объяснить популярность?). В придорожных забегаловках системы драйв-ин так организовали — заехал, заказал, получил, на все минуты. 

Господдержки никакой, разумеется, не было. Было трудолюбие и деловая смекалка. А еще у братьев была мечта — сколотить миллион к пятидесятилетию каждого. В 1961-м они продали компанию своему партнеру за 5 миллионов.

У "Макдональдса" множество ответвлений и применений. Не все они общепитовские. Среди непищевых "макдональдсов" так называемый Big Mac Index — Индекс Биг-Мака. (Посмотреть и скачать данные можно здесь.) Его придумали в британском журнале Economist в 1986 году. Сначала в шутку, стали сравнивать валюты не по официальным курсам, а по стоимости популярного многоэтажного хамбургера Биг-Мак в разных странах. Удобно — "Макдональдсы" действуют в 119 странах мира. К тому же в Биг-Мак входят практически те же продукты, что и в стандартную потребительскую корзину — хлеб, мясо, овощи. Получился пусть и смешно звучащий, но довольно близкий к действительности сравнительный показатель паритета покупательной способности валют. 

А разрыв между официальным курсом и бигмаковским показывает, с некоторой долей условности, в какую сторону можно ожидать движения валют в будущем. Или где возникла напряженная ситуация.

Шуточная затея понравилась и прижилась. "Экономист" и сейчас периодически составляет Индекс Биг-Мака. К нему относятся вполне серьезно, цитируют, изучают, дополняют. Внесена, например, поправка с учетом ВВП на душу населения.

Так вот, внимание! Русский Биг-Мак (как впрочем и украинский) и раньше был одним из самых дешевых в мире в пересчете на доллары. (В США — 4,79 доллара, в Англии — 4,37, в еврозоне средняя цена — 4,26 доллара/3,68 евро.) Падение рубля в прошлом году привело к тому, что мы в Индексе Биг-Мака опустились на предпоследнюю позицию в таблице. По сравнению с 2008 годом цена упала с 2,54 доллара до 1,36. А “бигмаковский курс” рубля оказался заниженным на 71% по сравнению с официальным (вместо 28,9% в 2008 г.) На последней позиции Украина. Курс гривны занижен почти на 75%. (Расчеты на январь 2015 г., последние на сайте Economist.)

Что значит, "курс занижен"? Это показывает тенденцию на будущее. То есть, при всей условности расчетов "по Биг-Маку", есть потенциал роста.

И вот тут и возникает вопрос, а что может выйти из борьбы с Биг-Маком как главным фастфудом?

Предположим, что, к примеру, "сосисочные Михалкова" или, тоже к примеру, "котлетные Кончаловского" потеснили Макдональдсы и менеджеры в панике снизили цены, чтобы не терять клиентуру. Тогда, отставание рубля от его реальной стоимости в Индексе Биг-Мака увеличится еще больше. Благодаря инициативе Михалкова и Кончаловского! Что за безобразие? 

Возьмем другой вариант. Допустим, наша новая национальная забегаловка вытесняет проамериканский фастфуд из сферы среднеобщедоступного питания и макменеджеры решают поднять цены и перейти в область среднетруднодоступного, то есть дорогого. (Чтоб Макдональдс стал люксовым, представить трудно). Тогда Индекс Биг-Мака покажет: курс рубля приближается к официальному. Хорошо! 

Но минуточку, что же получается с другой стороны? В самом-то бигмаковском индексе это выразится в укреплении доллара по отношению к рублю. Если сейчас (январь) рубль в бигмаковском выражении выглядит более или менее прилично (18,58 за доллар против официального 65,23), то подорожание бигмаков приведет, стало быть, к падению рубля в этом индексе. 

Щи, пельмени, котлеты — это я люблю. Пирожки как у бабушки — мечта! Но тут я не знаю, просто заговор какой-то против нашего рубля. А вы говорите, пятая колонна, пятая колонна!


Эта заметка опубликована также в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru. Редакторам: схожие материалы можно заказать напрямую у автора "Тетрадок", пишите через блог или комменты. 

суббота, апреля 11, 2015

Почтовый ящик: postbox и mailbox.

Джонсон и Уэбстер.
Коллаж А.Аничкина

(английский и американский)


postbox — по-британски,
mailbox — по-американски

Вот еще пример расхождений между американским английским и британским: почтовый ящик по-разному называют.

Конечно, они и выглядят по-разному. В Англии — это хорошо узнаваемая красная тумба с королевским вензелем (бывают, впрочем, и навесные ящики поменьше). В США — четырехугольный контейнер, закругленный вверху.

Да, ящик по-английски postbox, но сама служба (компания) называется Royal Mail.

Яндекс Словари в поиске с английского дает перевод postbox без пометки брит., а в наборе переводов с русского на английский почему-то вовсе не упоминает британский вариант, зато приводит, наряду с американской mailbox, реже встречающийся вариант letter-box. По-французски почтовый ящик тоже так называется — boïte aux lettres.

Так что, кто хочет блеснуть знанием вариантов английского, или наоборот, не хочет выдавать, где учил язык, запомните.

В своем фотоблоге опубликовал недавно французский сельский почтовый ящик (домашний, для получения почты). Поразила конструкция. Деревня! Знают, что стул никто тырить не станет.

Из Oxford English Dictionary:

postbox |ˈpōstˌbäks|
noun
British term for mailbox .
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...