понедельник, Март 19, 2012

Царица Bogof ("Как в Европе")


На сайте BFM.ru выходит мой блог "Как в Европе". Читайте там очередную заметку "Царица богов". Вот короткий отрывок:

Приехали друзья из Англии, привезли мешок всяких нужных в домашнем хозяйстве вещей — стиральные порошки, шампуни, жидкое мыло, щетки-губки, салфетки, кое-что другое. Деньги не берут — что такое? Говорят, «это от Джули, она у нас Queen of Bogof». 

Я сначала опешил: королева богов? Оказалось, Bogof — это аббревиатура для популярной в маркетинге технологии: Buy One, Get One Free. Купи одно, второе — бесплатно. Чуть не лопнул от смеха.

пятница, Март 16, 2012

"Дорогой длинною". До и после Мэри Хопкин.

"Лаймлайтерс" (линк к YouTube)

Когда в начале 60-х Джин Раскин написал "Those Were the Days", он отдал новую песню фольк-группе The Limeliters. Они исполняют ее сегодня в "Тетрадках".

Соло ведет мужчина. Обратите внимание на вот этот щемящий душу куплет:

Just tonight I stood before the tavern.
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass I saw a strange reflection.
Was that lonely stranger really me?


Вот, один, стою перед витриной.
Всё не так, как в наши времена.
А в стекле – чужое отражение.
Странно, неужели это – я?
(перевод А.Аничкина)

В версии Пола Маккартни-Мэри Хопкин 1968 года stranger меняется на woman. Что, конечно, дает песне другое, женское звучание – молодость прошла, как-то одиноко иногда, ну и что, зато есть друзья, есть память о хорошем, добром, честном.

И еще одно: у русской версии "Дорогой длинною", ставшей сначала популярной в кругах послереволюционной эмиграции, не было изначально этого мотива. Была "славянская тоска" по ушедшему, был "цыганский" разгул. Это потом, после того, как Мэри Хопкин вернула песню в суперхиты, появилась – или вернулась – и идея стойкости, верности себе.

В разных исполнениях "Дорогой длинною" и сейчас соперничают эти два пафоса. Один – моральной победы. Другой – поражения, тоски по тому, что не вернешь.


Среди прочего эта группа известна как исполнитель рекламного джингла "Кока-колы" 'Things go better with Coke'. Член группы Алекс Хассилев, владеющий русским, в 1966 году исполнил роль моряка Хрущевского в комедии "Русские идут" (The Russians Are Coming).

Другие публикации "Тетрадок" в этой серии смотрите по этикеткам "Дорогой длинною" и "пятница".

"Как в Европе". Франсуа Олланд.


Франсуа Олланд
На российском портале BFM.ru вышел мой очередной блог "Нормальный Франсуа, поклонник Иисуса" – о кандидате в президенты от французской соцпартии. 

Небольшой отрывок:

Франсуа Олланд еще ребенком ошарашил мать, сказав, «вот вырасту и стану президентом». Героем его юношеских лет был Иисус Христос. Не столько в религиозном смысле, сколько в социальном. По отзывам знающих его людей, у Олланда остро развито чувство справедливости.

У левых политиков перспектива победы Олланда во Франции вызывает огромный интерес. Финансовый кризис последних лет обозначил переломный момент. Заговорили о «конце капитализма» и «возрождении левой». Протесты протестами, но левые не предложили еще новой, объединяющей и работоспособной, социально-экономической идеи.

В случае победы социалистов во Франции они такой шанс получат.

Остальное читайте на сайте BFM.ru. 

Фото: Matthieu Riegler c сайта Wikimedia Commons.

четверг, Март 15, 2012

Полупост по-французски. Mi-Carême.

Руанский собор. Клод Моне.

Как-то сидели в Москве в кофейне. Дело было в прекрасные свободные 90-е, когда всякие религиозности еще только возрождались. К поискам новой духовности относились серьезно, а обряды и календарные предписания воспринимали как некую курьёзность. Включая пост. 

Девушки за столом заговорили, кто что ест, кто что не ест. Некоторые вообще собирались голодать. Я слушал-слушал, не удержался, говорю:

– Но послушайте, есть все-таки более приятные способы укрощать плоть. 

Прыснули...

Сегодня во Франции широко отмечается католический "полупост" – середина Великого Поста. Так и называется – Mi-Carême. Это сугубо французский праздник, хотя и в других странах с большим влиянием французской культурной традиции празднуют.

Как мне объяснила известный писатель, знаток региональных обычаев и кухни Франции Брижжит Тильрей, "сорок дней воздержания – это французам показалось чрезмерным. Поэтому и изобрели "середину Поста" – Mi-Carême – день радостей и празднеств в перерыве между жертвенностью и покаянием. В разных регионах страны отмечают по-разному, кушанья на масле, со сладостями, карнавальные шествия. У нас в Нормандии – сладкими блинами с печеными яблоками и соусом на кальвадосе". 

Во всем мире известен Руанский собор на Сене, в Верхней Нормандии. Одна из его cамых изощренных по резным украшениям башен называется Масляная – Tour de Beurre. Строили ее в конце пятнадцатого – начале шестнадцатого века. А финансировали дорогой проект знаете как? Индульгенциями (отпущением греха)! Добрые католики Нормандии за разрешение посреди строгого поста вкусно полакомиться щедро платили.  Строительство обошлось в 24 700 золотых французских ливров. В сегодняшних ценах это примерно 247 миллионов евро.

В Париже полупост отмечают как Carnaval des Femmes de la Mi-Carême. Почему карнавал женщин, не спрашивайте.

Фото Масляной башни и собора под обрезом.

воскресенье, Март 11, 2012

Мартовские

Сейчас многим вспоминаются мартовские митинги 1991 года. Раскопал старую фотографию с митинга на площади Маяковского. Тогда понравился лозунг у этого человека.


Фото: ©А.Аничкин

суббота, Март 10, 2012

Окуджава о "победе" стабильности и "распиле". (Выступление на митинге)



Одни у нас, в России, сейчас трубят победу, другие сокрушаются – "они нас сделали".

Да на самом деле ни то ни другое. "Мы победили" – кого? Как будто есть внутренний враг. "Они нас сделали" – кого? Как будто выборы подвели итог какой-то. Ничто из того, что толкнуло людей на протесты в декабре не ушло ведь.

"Победа" тут ни при чем. Важно другое. И как часто в России бывало, ухватить это "другое" дано только настоящему поэту.

Булат Окуджава на митинге с общественностью читал такое стихотворение:
Вселенский опыт говорит,
что погибают царства
не оттого, что тяжек быт
или страшны мытарства. 
А погибают оттого
(и тем больней, чем дольше),
что люди царства своего
не уважают больше.
В этом видео он читает то же:



Это стихотворение, датированное 1968-м годом – годом вторжения в Чехословакию –  публиковалось во многих сборниках поэта и барда. Здесь я его привожу по моей маленькой книжке. Оно есть в интернете с незначительными вариациями в словах и пунктуации, а также и в разбивке на строфы.

В публикациях оно посвящено Б.Слуцкому. Если кто знает, в связи с чем, дайте мне знать.

Фото: бундесархивы ФРГ, отсюда.

пятница, Март 09, 2012

Бабушки и Хампердинк

Наш ответ Керзону: на "Евровидении" с 75-летним английским певцом Хампердинком будут соревноваться бурановские бабушки – фольклорный коллектив из Удмуртии. В последние годы они получили широкую известность исполнением классических поп и рок номеров на удмуртском языке.

В этом клипе бурановские бабушки поют "Отель Калифорния":



четверг, Март 08, 2012

"Как в Европе": толстый полицейский и токсичные активы



“Тетрадки” – это прежде всего литературно-публицистическое издание. На российском портале BFM.ru у меня вышел новый блог – “Как в Европе”, посвященный социально-политическим вопросам. Приглашаю читать и комментировать.
Вот небольшой отрывок из первой заметки “Толстый полицейский, Ferrari и токсичные активы”: 
Вот в российских комментариях можно нередко услышать, что «оккупанты» Уолл-Стрита и лондонского Сити сами не знают, чего хотят. Это не так. Знают — что, и знают — где. 
Когда бейлифы и полиция разбирали, заметьте — мирно, палаточный городок в Сити (там, кстати, и наши лондонские русские поучаствовали, видел), Служба доходов и налогов Ее Величества (HMRC) пошла на исключительную в английской практике меру — с банковской группы Barclays было решено ретроактивно взыскать 500 млн. фунтов. Эту сумму банк вывел из-под от налогов. 
Как известно, Великий Комбинатор знал четыреста сравнительно честных способов отъёма (увода) денег. Это в прошлом веке. Не знаю, есть ли данные о числе «честных способов» по России на сегодня. В Англии — есть. Зафиксировано две тысячи способов увода денег от налогообложения. Это — факт. Столько схем избежания налогов заявлено самими банками, подписавшими «кодекс банковской практики в отношении налогов». 
Попытки остановить увод денег от налогов напоминают «толстого полицейского, бегущего за несущейся на всей скорости Ferrari, заметил лорд Оукшотт, бывший до недавнего времени споуксменом по финансам в либерально-демократической партии. Это было до событий с Barclays и разбором городка «оккупантов» в Сити. После них Оукшотт сказал: «Ну вот, теперь ясно, кто у нас настоящие нахлебники — Barclays и другие подобные ему». 
Про «жуликов и воров» даже самые острые на язык лорды не очень говорят, как-то неприлично. Но дискуссия похожая. Одни говорят: перестаньте кормить «ленивых греков» и социальщиков-бездельников. Другие: соберите аккуратно налоги с Ferrari, тогда никаких сокращений и не понадобится.
Полностью читайте на сайте BFM.ru.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...