ТЕТРАДКИ: Что о нас думают в Европе?
Европейское книжное обозрение
понедельник, Март 19, 2012
пятница, Март 16, 2012
"Дорогой длинною". До и после Мэри Хопкин.
![]() |
| "Лаймлайтерс" (линк к YouTube) |
Когда в начале 60-х Джин Раскин написал "Those Were the Days", он отдал новую песню фольк-группе The Limeliters. Они исполняют ее сегодня в "Тетрадках".
Соло ведет мужчина. Обратите внимание на вот этот щемящий душу куплет:
Just tonight I stood before the tavern.
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass I saw a strange reflection.
Was that lonely stranger really me?
Вот, один, стою перед витриной.
Всё не так, как в наши времена.
А в стекле – чужое отражение.
Странно, неужели это – я?
(перевод А.Аничкина)
В версии Пола Маккартни-Мэри Хопкин 1968 года stranger меняется на woman. Что, конечно, дает песне другое, женское звучание – молодость прошла, как-то одиноко иногда, ну и что, зато есть друзья, есть память о хорошем, добром, честном.
И еще одно: у русской версии "Дорогой длинною", ставшей сначала популярной в кругах послереволюционной эмиграции, не было изначально этого мотива. Была "славянская тоска" по ушедшему, был "цыганский" разгул. Это потом, после того, как Мэри Хопкин вернула песню в суперхиты, появилась – или вернулась – и идея стойкости, верности себе.
В разных исполнениях "Дорогой длинною" и сейчас соперничают эти два пафоса. Один – моральной победы. Другой – поражения, тоски по тому, что не вернешь.
Среди прочего эта группа известна как исполнитель рекламного джингла "Кока-колы" 'Things go better with Coke'. Член группы Алекс Хассилев, владеющий русским, в 1966 году исполнил роль моряка Хрущевского в комедии "Русские идут" (The Russians Are Coming).
Другие публикации "Тетрадок" в этой серии смотрите по этикеткам "Дорогой длинною" и "пятница".
"Как в Европе". Франсуа Олланд.
![]() |
| Франсуа Олланд |
На российском портале BFM.ru вышел мой очередной блог "Нормальный Франсуа, поклонник Иисуса" – о кандидате в президенты от французской соцпартии.
Небольшой отрывок:
Франсуа Олланд еще ребенком ошарашил мать, сказав, «вот вырасту и стану президентом». Героем его юношеских лет был Иисус Христос. Не столько в религиозном смысле, сколько в социальном. По отзывам знающих его людей, у Олланда остро развито чувство справедливости.
Франсуа Олланд еще ребенком ошарашил мать, сказав, «вот вырасту и стану президентом». Героем его юношеских лет был Иисус Христос. Не столько в религиозном смысле, сколько в социальном. По отзывам знающих его людей, у Олланда остро развито чувство справедливости.
У левых политиков перспектива победы Олланда во Франции вызывает огромный интерес. Финансовый кризис последних лет обозначил переломный момент. Заговорили о «конце капитализма» и «возрождении левой». Протесты протестами, но левые не предложили еще новой, объединяющей и работоспособной, социально-экономической идеи.
В случае победы социалистов во Франции они такой шанс получат.
В случае победы социалистов во Франции они такой шанс получат.
Остальное читайте на сайте BFM.ru.
Фото: Matthieu Riegler c сайта Wikimedia Commons.
четверг, Март 15, 2012
Полупост по-французски. Mi-Carême.
![]() |
| Руанский собор. Клод Моне. |
Как-то сидели в Москве в кофейне. Дело было в прекрасные свободные 90-е, когда всякие религиозности еще только возрождались. К поискам новой духовности относились серьезно, а обряды и календарные предписания воспринимали как некую курьёзность. Включая пост.
Девушки за столом заговорили, кто что ест, кто что не ест. Некоторые вообще собирались голодать. Я слушал-слушал, не удержался, говорю:
– Но послушайте, есть все-таки более приятные способы укрощать плоть.
Прыснули...
Сегодня во Франции широко отмечается католический "полупост" – середина Великого Поста. Так и называется – Mi-Carême. Это сугубо французский праздник, хотя и в других странах с большим влиянием французской культурной традиции празднуют.
Как мне объяснила известный писатель, знаток региональных обычаев и кухни Франции Брижжит Тильрей, "сорок дней воздержания – это французам показалось чрезмерным. Поэтому и изобрели "середину Поста" – Mi-Carême – день радостей и празднеств в перерыве между жертвенностью и покаянием. В разных регионах страны отмечают по-разному, кушанья на масле, со сладостями, карнавальные шествия. У нас в Нормандии – сладкими блинами с печеными яблоками и соусом на кальвадосе".
Во всем мире известен Руанский собор на Сене, в Верхней Нормандии. Одна из его cамых изощренных по резным украшениям башен называется Масляная – Tour de Beurre. Строили ее в конце пятнадцатого – начале шестнадцатого века. А финансировали дорогой проект знаете как? Индульгенциями (отпущением греха)! Добрые католики Нормандии за разрешение посреди строгого поста вкусно полакомиться щедро платили. Строительство обошлось в 24 700 золотых французских ливров. В сегодняшних ценах это примерно 247 миллионов евро.
В Париже полупост отмечают как Carnaval des Femmes de la Mi-Carême. Почему карнавал женщин, не спрашивайте.
Фото Масляной башни и собора под обрезом.
воскресенье, Март 11, 2012
суббота, Март 10, 2012
Окуджава о "победе" стабильности и "распиле". (Выступление на митинге)
Одни у нас, в России, сейчас трубят победу, другие сокрушаются – "они нас сделали".
Да на самом деле ни то ни другое. "Мы победили" – кого? Как будто есть внутренний враг. "Они нас сделали" – кого? Как будто выборы подвели итог какой-то. Ничто из того, что толкнуло людей на протесты в декабре не ушло ведь.
"Победа" тут ни при чем. Важно другое. И как часто в России бывало, ухватить это "другое" дано только настоящему поэту.
Булат Окуджава на митинге с общественностью читал такое стихотворение:
Вселенский опыт говорит,
что погибают царства
не оттого, что тяжек быт
или страшны мытарства.
А погибают оттогоВ этом видео он читает то же:
(и тем больней, чем дольше),
что люди царства своего
не уважают больше.
Это стихотворение, датированное 1968-м годом – годом вторжения в Чехословакию – публиковалось во многих сборниках поэта и барда. Здесь я его привожу по моей маленькой книжке. Оно есть в интернете с незначительными вариациями в словах и пунктуации, а также и в разбивке на строфы.
В публикациях оно посвящено Б.Слуцкому. Если кто знает, в связи с чем, дайте мне знать.
Фото: бундесархивы ФРГ, отсюда.
пятница, Март 09, 2012
Бабушки и Хампердинк
Наш ответ Керзону: на "Евровидении" с 75-летним английским певцом Хампердинком будут соревноваться бурановские бабушки – фольклорный коллектив из Удмуртии. В последние годы они получили широкую известность исполнением классических поп и рок номеров на удмуртском языке.
В этом клипе бурановские бабушки поют "Отель Калифорния":
В этом клипе бурановские бабушки поют "Отель Калифорния":
четверг, Март 08, 2012
"Как в Европе": толстый полицейский и токсичные активы
“Тетрадки” – это прежде всего литературно-публицистическое издание. На российском портале BFM.ru у меня вышел новый блог – “Как в Европе”, посвященный социально-политическим вопросам. Приглашаю читать и комментировать.
Вот небольшой отрывок из первой заметки “Толстый полицейский, Ferrari и токсичные активы”:
Вот в российских комментариях можно нередко услышать, что «оккупанты» Уолл-Стрита и лондонского Сити сами не знают, чего хотят. Это не так. Знают — что, и знают — где.
Когда бейлифы и полиция разбирали, заметьте — мирно, палаточный городок в Сити (там, кстати, и наши лондонские русские поучаствовали, видел), Служба доходов и налогов Ее Величества (HMRC) пошла на исключительную в английской практике меру — с банковской группы Barclays было решено ретроактивно взыскать 500 млн. фунтов. Эту сумму банк вывел из-под от налогов.
Как известно, Великий Комбинатор знал четыреста сравнительно честных способов отъёма (увода) денег. Это в прошлом веке. Не знаю, есть ли данные о числе «честных способов» по России на сегодня. В Англии — есть. Зафиксировано две тысячи способов увода денег от налогообложения. Это — факт. Столько схем избежания налогов заявлено самими банками, подписавшими «кодекс банковской практики в отношении налогов».
Попытки остановить увод денег от налогов напоминают «толстого полицейского, бегущего за несущейся на всей скорости Ferrari, заметил лорд Оукшотт, бывший до недавнего времени споуксменом по финансам в либерально-демократической партии. Это было до событий с Barclays и разбором городка «оккупантов» в Сити. После них Оукшотт сказал: «Ну вот, теперь ясно, кто у нас настоящие нахлебники — Barclays и другие подобные ему».
Про «жуликов и воров» даже самые острые на язык лорды не очень говорят, как-то неприлично. Но дискуссия похожая. Одни говорят: перестаньте кормить «ленивых греков» и социальщиков-бездельников. Другие: соберите аккуратно налоги с Ferrari, тогда никаких сокращений и не понадобится.
Полностью читайте на сайте BFM.ru.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)



