По-английски читайте здесь
Семьдесят лет с начала Великой Отечественной. Перечитал и прослушал известные речи Молотова и Сталина о начале войны – и удивился. Молотов говорит нервно, даже, кажется, немного испуганно, но риторика у него явно отточеннее, хотя времени написать было немного.
Молотов выступил с речью по радио 22 июня. Немцы переходят границу в четыре утра, в 12 часов дня Молотов уже выступает по радио. Речь заканчивается знаменитыми словами: "Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами". Потом ее опубликовали во всех газетах с портретом Сталина рядом.
Сам Сталин выступил, как известно, только 3 июля, назвал всех "братьями и сестрами" и "друзьями". По рассказам тех, кто слышал, именно это больше всего тронуло. Слова из молотовской речи в его тексте повторяются, но, мне показалось, в сниженном варианте: "Вот почему вся наша доблестная Армия, весь
наш доблестный военно-морской флот, все наши летчики-соколы, все народы
нашей страны, все лучшие люди Европы, Америки и Азии, наконец, все
лучшие люди Германии — клеймят вероломные действия германских фашистов и
сочувственно относятся к Советскому правительству, одобряют поведение
Советского правительства и видят, что наше дело правое, что враг будет
разбит, что мы должны победить". Сталин не от себя говорит, "наше дело правое, победа будет за нами", а от других – всех народов, лучших людей Европы, которые "видят что". Главные слова, которые потом на медалях чеканили, спрятаны в длинном предложении, в придаточных.
К тому же "мы должны победить" – не то же самое, не так уверенно, как "победа будет за нами".
И еще одно: несколько раз прослушал клип с записью речи Сталина и там, где он говорит "к вам обращаюсь я, друзья мои", вместо "друзья мои" почему-то слышится "узнали?" Но это так, качество записи, наверное.
Конечно, Сталин молотовскую речь визировал, над словами думали, но почему такое различие осталось?
Тексты речей и аудио клипы – на сайте "Cоветская музыка" (Молотов здесь, Сталин здесь).
Комментариев нет:
Отправить комментарий