Стивенсон, фото 1870 г. |
Как правильно отвечать на вопрос о религиозной принадлежности.
– Ты католик или протестант?
– Я атеист.
– Католик-атеист или протестант-атеист?
– Пресвитерианец.
Это диалог из повести Р.Л.Стивенсона “"Путешествия с осликом в Севеннах" (1879). Где-то во Франции, отыскивая приют на ночлег, он повстречался с монахом-траппистом и тот устроил ему допрос. Собственно, диалог из радиопостановки Би-би-си, а не из текста Стивенсона, в книге он приведен повествовательно, не в виде обмена репликами.
Тут замечательно сформулирована мысль о том, что вполне можно быть неверующим – атеистом или гуманистом, но оставаться в своей культуре. А культурную группу легко обозначить, пусть это будет и неточно, по названию религии. Равно как и, наоборот, крестик на шее или платок на голове еще не делает тебя вполне православным или вполне мусульманкой.
Я уже писал об этом эпизоде со Стивенсоном в “Тетрадках” (смотрите заметку здесь). Сейчас повторяю в признательность читателям страницы Сергея Сергеева на фейсбуке, которым понравился этот диалог.
Вот еще один похожий эпизод, о котором рассказывает Виктория Казакова-Аввакумова:
“...или атеист-мусульманин или атеист-иудей. Мне приходилось слышать и такое. В нашей стране атеистов разного толка больше, чем верующих разного толка. В Югре, помню, мне тетечка местная чего-то рассказывала о злобе дня, а я смотрю у нее на подоконнике скульптурки деревянные. Воззрясь - испугаться можно. Страшилища какие-то.
– Это что?
- У меня прадед шаманом был. Это его боги. Он знаткой был, его гадюки слушались.
- Его боги?
- Так мы язычники же. Ну я-то атеистка, конечно.
- А боги зачем тогда здесь?
- Так на всякий случай, хотя я им не верю.
Вот так”.
Комментариев нет:
Отправить комментарий