понедельник, 2 декабря 2013 г.

Вы и вы. Прописное или строчное?


Когда выкать, когда тыкать — в устной речи относительно понятно.

Меня заинтересовало другое: разнобой в написании "вы" в единственном числе, как местоимение второго лица. Это особенно заметно в интернетных дискуссиях. Одни пишут исключительно с прописной (большой), другие больше со строчной (маленькой). Некоторые и так и этак.

Есть ли какое-то правило? Или если не правило, то закономерность?


По-моему, тут вот что происходит.  

Вы прописное в единственном числе - это фигура формальной письменной речи. Я к Вам обращаюсь впервые, как к незнакомому человеку и по формальному поводу, поэтому пишу с прописной. Деловая переписка, официальные документы, анкеты требуют прописного Вы.

В устной речи Вы и вы различаются несколько иначе. Вы может употребляться как сугубо формальное вежливое обращение, а может быть принадлежностью вежливой неформальной устной речи, что на письме лучше отражается строчной. Скажем, в разговоре с соседями, попутчиками, солуживцами. Скажем, вы с кем-то несколько раз обменялись мейлами, или говорили по скайпу-телефону, или где-то в интернете участвовали в дискуссии — тут уже Вы прописное не нужно, потому что в этом случае наша речь ближе к устной, даже несмотря на то, что мы "её пишем". Прописное Вы здесь выглядит нелепо, слишком формально. Вы строчное сохраняет вежливый характер речи, не мешая ее неформальному строю.

Если кому-то хочется более "официального" подтверждения, то вот, пожалуйста, в самом конце статьи "Как писать Вы и Ваш — с прописной или со строчной буквы?" на портале Грамота.ру спряталась рекомендация: 
"Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста".

Так что решайте сами.



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...