Сегодня по случаю пятницы самая знаменитая в мире русская песня "Дорогой длинною"/Those Were the Days звучит на шведском языке. На летнем празднике "Поём вместе" 2007 года исполняют Мари Линдберг и Петер Йобак с массовой поддержкой аудитории.
Конечно, северное лето – это нечто особенное. Но смотрел на лица: мало других песен вызывает такой прилив счастливых эмоций. Ещё один вариант на шведском, со старой "сорокапятки", слушайте здесь.
Другие публикации из этой коллекции смотрите по этикетке "Дорогой длинною".
Согласен, удивительно позитивная песня
ОтветитьУдалитьда, в наших вариантах слышится "славянская тоска", а в версии Джин Раскина - жизнеутверждающее. Я только недавно об этом задумался.
ОтветитьУдалитьXa - "kvinna" - на шведском - женщина, ср. с англ. "queen", когнат славянского "жена"
ОтветитьУдалить