Черная тетрадка. |
Слово "элита", по всей видимости, пришло к нам из французского через латынь. Значит "отборное", "избранное", "выбранное". От глагола élire — выбирать, отбирать. Который, в свою очередь, от латинского (вариантно) eligere — выбирать.
Долгое время в русском "элита" означало именно это — нечто отборное. В основном в специальном смысле — лучшие сорта, лучшие породы.
Потом, в конце 80-х - начале 90-х, произошло семантическое смещение. Видимо, с подачи английского значения: a group of people considered to be the best in a particular society or category, esp. because of their power, talent, or wealth (группа людей, считающихся лучшими в определенном обществе или категории, особенно из-за их власти, талантов или богатства). В "элиту" стали зачислять самых богатых и влиятельных. Слово стало модным. И одновременно приобрело налет пошлости.
Это смещение и вызывает в "Тетрадках" сопротивление. Не отборность — а богатство и влияние. И еще дополнительный элемент вечности, несменяемости, не зависящих от настоящих достоинств. Возьмите сочетание "правящая элита" подразумевает несменяемость незыблемость. От скота элитных пород перешли к недвиижмости — "элитные постройки", "элитное жилье". И наоборот, кто протестует, лишь хочет войти в элиту, а не что-то изменить на самом деле.
С "элитой" легко расправится. Например, "правящая прослойка", "истеблишмент", "сливки", "высокое качество". Да много еще чего, но только не элитного.
По всем критериям "Тетрадок" — это в черный список.
Про "элитизм" читайте также глубоко поддерживающую нас статью охальников из Луркморья. Луркмор, впрочем, этимологию слова ведет от греческого выражения "со щитом или на щите" — elte el elite. "На щите", то есть героически погибшим.
Другие заметки из "Черной тетрадки" читайте по одноименной этикетке.
Дизайн "Черной тетрадки" ©А.Аничкин.
Комментариев нет:
Отправить комментарий