согласование [демонстрации, пикета]
В последние шесть-десять месяцев, то есть примерно с начала "протестной активности" (тоже новояз, на староязе – "акции протеста", "выступления протеста"), особенно бросается в глаза злонамеренная нелепость русского новояза.
Например, "согласование". В смысле административного подразумевает полное равноправие согласующих сторон. В письмах же государственных органов встречаются такие формулировки: "ваш митинг не согласован и таким образом явлется несанкционированным".
Явное смещение семантики в слове "согласование" в сторону наполнения его семантикой слова "разрешение". Злонамеренность тут вот в чем: терминология используется из стабильных развитых демократий, а наполнение - старое, практически советское. В результате получается слово-маска, скрывающее ползучую репрессивность государственных органов.
Явное смещение семантики в слове "согласование" в сторону наполнения его семантикой слова "разрешение". Злонамеренность тут вот в чем: терминология используется из стабильных развитых демократий, а наполнение - старое, практически советское. В результате получается слово-маска, скрывающее ползучую репрессивность государственных органов.
Другой, более давний пример - "регистрация" (вместо прописки).
Подскажите, если кто уже исследовал этот феномен.
Комментариев нет:
Отправить комментарий