понедельник, 30 июля 2012 г.

Согласование (новояз)


согласование [демонстрации, пикета]


В последние шесть-десять месяцев, то есть примерно с начала "протестной активности" (тоже новояз, на староязе – "акции протеста", "выступления протеста"), особенно бросается в глаза злонамеренная нелепость русского новояза. 

Например, "согласование". В смысле административного     подразумевает полное равноправие согласующих сторон. В письмах же государственных органов встречаются такие формулировки: "ваш митинг не согласован и таким образом явлется несанкционированным".

Явное смещение семантики в слове "согласование" в сторону наполнения его семантикой слова "разрешение". Злонамеренность тут вот в чем: терминология используется из стабильных развитых демократий, а наполнение - старое, практически советское. В результате получается слово-маска, скрывающее ползучую репрессивность государственных органов.

Другой, более давний пример - "регистрация" (вместо прописки).

Подскажите, если кто уже исследовал этот феномен.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...