пятница, 27 июля 2012 г.

Quelli Erano i Giorni ("Дорогой длинною" на итальянском)


Другие публикации "Тетрадок" о бессмертной русской песне "Дорогой длинною" на всех языках мира смотрите по этикеткам "Дорогой длинною" и "пятница".

Сегодня в "Тетрадках" "Дорогой длинною"/Those Were the Days исполняет на итальянском несравненная  Джильола Чинкветти (Gigliola Cinquetti). Это запись 1968 года с итальянского телевидения RAI. 


К этому времени Джильола была уже всемирно известной певицей. В 16 лет она победила на фестивале в Сан-Ремо и вскоре после этого принесла Италии победу в конкурсе Евровидения с песней Non Ho l'Eta. Эта песня вошла и в топ-десятку британского хит-парада. В 1974-м она снова участвовала в Евровидении, но заняла второе место, уступив АББА. В 1991-м уже сама вела Евровидение в Риме вместе с Тото Кутуньо.


Сейчас Чинкветти профессиональный журналист и ведет на RAI свою программу по текущим общественно-политическим событиям. 

Итальянский текст (под обрезом) Дайано представляет собой вольный поэтический перевод английской версии Джина Раскина. Вместо "течения времени" у Раскина Дайано ввел другую интересную метафору - "легкий ветерок" - un buon vento.


QUELLI ERANO I GIORNI
(Those were the days)

Daiano - Raskin
C'era una volta una strada
un buon vento mi portò laggiù
e se la memoria non m'inganna
all'angolo ti presentasti tu.
Quelli erano i giorni
oh si, erano i giorni
al mondo non puoi chiedere di più
e ballavamo anche senza musica
nel nostro cuore c'era molto più.
Vivevamo in una bolla d'aria
che volava sopra la città
la gente ci segnava con il dito
dicendo: "Guarda la felicità."
Quelli erano i giorni
oh si, erano i giorni
e niente ci poteva più fermar.
Quando il semaforo segnava rosso
noi passavamo allegri ancor di più.
Poi, si sa, col tempo anche le rose
un mattino non fioriscon più
e così andarono le cose
anche il buon vento non soffiò mai più.
Quelli erano i giorni
oh si, erano i giorni
al mondo non puoi chiedere di più
ma ripensandoci mi viene un nodo qui
e se io canto questo non vuol dir.
Oggi son tornata in quella strada
un buon ricordo mi ha portata là
stavi in mezzo a un gruppo di persone
e raccontavi: "Cari amici miei
quelli eran i giorni
oh si, erano i giorni
al mondo non puoi chiedere di più
e ballavamo anche senza musica
nel nostro cuore c'era molto più.

e ballavamo anche senza musica
di là passava la nostra gioventù.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...