вторник, 27 апреля 2010 г.

Мишка, Гришка и Ле Пен


На последних региональных выборах во Франции правящую партию Николя Саркози UMP здорово потрепали левые и зеленые. Но сейчас не об этом, а об интернациональном характере юмора вообще и анекдотов в частности.

Вот эту шутку мне рассказали знакомые:

Sarkozy et Le Pen sont sur un bateau. 
Les deux tombent à l'eau. 
Qui est sauvé? - La France


Саркози и Ле Пен ехали на лодке. 
Оба упали в воду. 
Кто спасён? 
Франция!

В ответ я тут же рассказал детский стишок-загадку про Чапая, со школьных лет сидящий в памяти.

Мишка-Гришка и Чапай ехали на лодке
Мишка-Гришка утонул,
кто остался в лодке?


Чапая надо было говорить так, чтобы было похоже на "щипай". Если кто по наивности отвечал "Чапай!", его сразу же начинали щипать и щекотать.


Ле Пена не очень-то пощекочешь, но французы смеялись. А вот где первоисточник? Наверняка эта шутка существовала и раньше - и во Франции, и в России.


На английском читайте эту заметку здесь.


I Love Chapayev White Cap

вторник, 13 апреля 2010 г.

Польское прости: Имя твое

Наш давний спор незавершенный
Должны мы кончить, дорогие.
За круглым тем столом доныне
Сидим без жеста и без слова.
Кто расколдует нас? Кто вырвет
Из рук беспамятства былого?
("Томашув",  Юлиан Тувим) 

Мне хотелось сказать братьям полякам что-то теплое, от души, от боли - так, чтобы поняли: мы по-настоящему сопереживаем. Не должно было этого случиться, не должен был президент и все, кто был с ним, погибнуть в день большого примирения. Но что сказать? Какие слова? (фото с официального сайта президента Польши.)

Лех Качиньский

Юрия Трифонова, одного из лучших русских писателей ХХ века, в Польше спросили как-то: "А какое влияние оказала на Вас польская литература?" Трифонов испугался, про себя ответил: "Да никакого". Как же быть? Всё-таки в гостях, нельзя обижать. А потом стал думать и вдруг вспомнил, как зачитывался историческими романами Генрика Сенкевича, всерьез, запоем. И чем больше вспоминал, тем больше понимал: да, оказала, и еще какое!

Я мало читал Сенкевича, но меня перепахала замечательная польская поэзия - Адам Мицкевич, Юлиан Тувим. И еще, как ни странно, переводы русских поэтов на польский. Я бы, наверное, не любил и не понимал Цветаеву, если бы не услышал ее однажды в польском переводе.

А открывала нам замечательную музыку польской речи Эва Демарчик, страстная, плачущая певица-чтица. Мы тогда в конце 60-х - в 70-х заслушивались ею - и бежали искать стихи, которые она пела.

Вот, любимое - "Томашув" Юлиана Тувима. (полностью можно посмотреть на сайте Надежды Далецкой)

"А может, нам с тобой в Томашув
сбежать хоть на день, мой любимый?
А ты молчишь, не отвечаешь,
И виноград ты ешь зеленый".



а это Марина Цветаева памяти Блока - на польском (оба текста дальше, в конце этой заметки).



Марина Цветаева

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое — пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! —
Имя твое — поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое — поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим — сон глубок.

15 апреля 1916

и то же по-польски:

Imię twe — ptaszyna w ręku,
Imię twe — sopelek w ręku.
Jedno jedyne ust poruszenie,
Imię twe — drgnienie,
Piłeczka w biegu schwytana,
Srebrna pieśń dawno słyszana.

Radość moja, tak wielka
Z łaski bożej, póki zorza,
Nie dogoni zorzy.

W słabym odgłosie nocnego biegu
Huczy twe imię, jak pieśń w szeregu,
I po imieniu nie zawołam,
Rąk nie wyciągnę ku Twej stronie
Przed świętością woskowego czoła
Tylko z daleka się pokłonię

Imię twe, ach — czyż można !
Pocałunek w oczy, z ostrożna,
W maleńkie, głośno bijące serce...
Imię twe — pocałunek w śniegu kobierce...

Beznamiętny — za mym oknem, cały w zorzy,
Po śniegu idziesz, który kroki głuszy,
Cudowny zesłanniku boży,
Światłości cicha mojej duszy.
Pod powolnym śniegiem stojąc,
Klęknę w zapatrzeniu pokornym
I w najświętsze imię twoje
Ucałuję śnieg wieczorny.


W owym miejscu, po którym wyniośle
Ty przyszedłeś w ciszy śmiertelnej,
Światłości cicha — boży pośle —
Mej duszy władco niepodzielny.

Na duszę twoją nie nastaję
I nic ze mnie na twej drodze nie stanie.
Ręki, która przeźroczysta się zdaje,
Nowym gwoździem nie zranię.


Źródlane, lodowate, błękitne potoki...
Z twoim imieniem sen głęboki...

Польский текст с сайта textowo.pl
Скачать песни Эвы Демарчик с диска "Мелодии" 1974 года, в том числе "Томашув" на русском языке, можно здесь на сайте Алёны.

суббота, 3 апреля 2010 г.

Террористки: детали истории

Скорблю о погибших в понедельник Москве. Вместе со всеми.


Ужасаюсь безумной жестокости террористов. Вместе со всеми.

Кто они, эти женщины-смертницы?  Откуда они взялись? Шахидки? Ислам вроде бы запрещает женщинам участие в джихаде. И презрительный этот суффикс -к – откуда взялся? Должно быть, кажется,  "шахида". Жертвы священной войны? Но почему от них становится так не по себе?  И вообще - прекрасный пол, слабые создания, хранительницы очага - и террор?


Знаменитые террористки

Не в наше время началось - а нам и сейчас расхлёбывать приходится.

Вера Засулич
Одна из самых известных российских терористок - Вера Засулич. (фото слева). Героиня революционного движения, в 1878 году стреляла в питерского градоначальника, ее судили судом присяжных, оправдали. Либеральная общественность ликовала. Достоевский и Толстой были на процессе, оба увидели надвигающийся ужас,  правда, по-разному.  

Фанни Каплан
Эсерка Фанни Каплан (фото справа) в 1918 стреляла в Ленина. Большевики возмущались, но и мучались - индивидуальный политический террор хоть и осуждали, но по старой революционной традиции уважали. Фанни все-таки казнили, а по России развязали террор - массовый, красный. 


В послевоенной истории тоже есть легендарные фигуры женщин-террористок.

Ulrike Meinhof
Ульрика Майнхоф (фото слева) была в 60-е одним из лучших немецких журналистов. Журнал, который она редактировала, выходил 200-тысячным тиражом. Репрессии германских властей радикализировали Майнхоф, она стала лидером экстремистской Rote Armee Fraktion.

Фусако Сигэнобу  руководила японской Объединенной Красной Армией (連合赤軍). Это уже 1970-е. Левоэкстремистские террористки провозглашают целью мировую революцию, но героинями уже не смотрятся, скорее - пугают, появляется что-то выморочное. И террор не индивидуальный, а массовый - так, для устрашения.

Лозунги ещё революционные - борьба с империализмом и его сионистскими наёмниками, но уже тогда намечается религиозно-националистический мотив. Японская Рэнго Сэкигун работала вместе с одним из палестинских освободительных фронтов. Их самая знаменитая акция - расстрел десятков людей в тель-авивском международном аэропорту в 1972 году. Погибли, правда, не наймиты, а в основном пуэрто-риканские паломники-христиане, приехавшие прикоснуться к реликвиям Святой Земли. Ещё одна знаменитость из иконографии недавнего терроризма - Патти Хёрст. Внучку американского газетного магната в 1974-м похитили калифорнийские леваки симбионисты, требовали вместо выкупа дать всем беднякам продовольственные ваучеры.  Девятнадцатилетняя Патти к ним примкнула, стала "пулеметчицей Таней",  плакатно фотографировалась с автоматом на перевес, потом раскаивалась.

Patty Hearst

С Патти Хёрст как-то по-комиксному получилось. А потом Картер ее выпустил из тюрьмы а уже Клинтон окончательно помиловал. Сейчас она живет с мужем и детьми в штате Нью-Йорк. Майнхоф покончила с собой в заключении. Сигэнобу арестовали в Японии в 2001 году. В тюрьме она объявила о роспуске Красной Армии.

Левые лозунги у террористов сходили на нет вместе с утиханием холодной войны и реформами в Китае. На их место твердо вставали религиозно-националистические.  И пришел новый взлет женского терроризма, вернее использования женщин в качестве смертников - ходячих бомб.




Черные тигрицы

Только пионерами этой неотразимой тактики были не исламисты, а цейлонские сепаратисты-тамилы. С начала 1980-х и до мая прошлого года группировка "Тигры освобождения Тамил-Илама" воевала за отделение тамильских районов Шри Ланки. Долгое время "тигры" успешно противостояли ланкийской и индийской армиям, контролировали треть территории Шри Ланки. Именно тигры стали широко применять смертников-бомбистов в акциях военной и политической направленности и именно у них возникает фигура женщины-смертницы.

По изуверской логике авторов этой тактики, женщина вызывает, во-первых, меньше подозрений, во-вторых, под просторную восточную женскую одежду можно нагрузить больший заряд взрывчатки, чем под мужскую, особенно, если смертница представится беременной. Трудно вообразить что-то более отвратительное.

В тамильской военной организации был элитный отряд смертников - "Черные тигры". До 40 процентов в его составе были женщины. В числе их самых громких акций - убийство в 1991 году индийского премьер-министра Раджива Ганди.  Семнадцатилетняя Гайатри Раджаратнам вплотную подошла к Радживу на предвыборной встрече в штате Тамил-Наду, повесила ему на шею цветочную гирлянду, наклонилась, как бы собираясь прикоснуться к ногам премьера, но на самом деле чтобы направить закрепленный на спине заряд взрывчатки прямо ему в лицо, - и нажала на взрыватель. Кроме нее и Ганди погибло еще 14 человек, десятки были ранены.

Акций таких были не единицы, а - сотни, может быть, тысячи.

Ланкийские тамилы, по религии в основном индуисты, не ладили с местными мусульманами, преследовали и выдавливали мусульманское население из занятых ими районов. И все же тактика использования смертников и смертниц от тамилов переходит к исламистам, находит у них и пропагандистов, и практиков - и, самое ужасное, массовую поддержку, даже поклонение. Теперь и 10-летние дети просятся в шахиды, родители благословляют дочерей на жертву, стихи про них слагают, песни поют. В секторе Газа был "наставник" группы террористов-смертников. Молодых парней-палестинцев отправлял к Аллаху, а их жен, оставшихся здесь, на Земле, забирал себе. Есть все же заботливые...


Сталинградские уроки тамильского полковника

На протяжении четверти века тамильские тигры были самым мощным и, как казалось, самым успешным сепаратистским движением в мире. Из тех, что у нас раньше квалифицировали как национально-освободительные (не всех, конечно, а смотря по стратегическим обстоятельствам).

Военные успехи "тигров" связывают с именем полковника Каруна Амман, бывшего долгое время вторым человеком в их организации. Постепенно он разошелся с руководством "тигров". И именно по вопросу о политическом терроризме. Сейчас Каруна говорит, что ничего не знал о подготовке убийства Ганди, а после покушения понял: тамильским тиграм победы никогда уже не добиться, потому что из "национально-освободительных" они перевели себя в разряд террористических организаций. В 2004 году Каруна перешел на сторону ланкийского правительства - и дела тигров пошли плохо. Так плохо, что они потеряли все занятые территории и год назад были окончательно разгромлены. Вся территория Шри Ланки вернулась под контроль центрального правительства.
Василий Чуйков

"Полковник" сейчас с удовольствием вспоминает свои годы с тиграми. Когда спрашивают, откуда у него военные знания, сразу отвечает - читал книги о военачальниках второй мировой. Особенно помог ему опыт Жукова (или Чуйкова) во время Сталинградской битвы.

Может этот тамильский Чуйков знает и как с женщинами-смертницами бороться?

Помещаю здесь интервью с полковником Каруна Амман. Би-би-си транскрибировало "Жуков", но мне слышится - "Чуйков". Я просил Би-би-си уточнить, о ком из них говорит Каруна, но ответа, к сожалению, не получил. Оба советских генерала - герои Сталинграда, но Жуков в первую очередь стратег, а Чуйков - автор "академии уличного боя", гений вязкой схватки на полное уничтожение противника. В его 62-й армии, отстоявшей в невозможных обстоятельствах легендарный город, было немало бойцов-женщин.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...