пятница, 25 ноября 2011 г.

To Byly Piekne Dni ("Дорогой длинною" на польском)

Это продолжение пятничного сериала с "Дорогой длинною" на всех языках народов мира. Сегодня – на польском. "To byly piekne dni" – "То были прекрасные денечки" стала непреходящим польским хитом сразу после выхода песни в исполнении Мэри Хопкин. Как видно из слов, это вольный перевод текста Джина Раскина, а не романса "Дорогой длинною". Неважно, главное музыка и всемирная популярность. В этом клипе песню исполняет Беата Рыботицка.




и Пласидо Доминго
 
Еще одно замечательное исполнение, редкое, потому что сначала поется на русском, а вслед за этим на английском – великий оперный тенор Пласидо Доминго вместе с товарищами по "Тройке теноров" Хосе Каррерасом и Лучано Паваротти (партия "ла-ла-ла-ла"). К сожалению, аплодер отключил код вставки, поэтому даю только линк к видео на Ютьюбе. Если кто видел это исполнение с кодом для блогов, дайте мне знать.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...