пятница, 18 ноября 2011 г.

Дорогой длинною (с ирландским колоритом)

Это исполнение "Дорогой длинною/Those Were the Days" замечательно тем, что русско-цыганский мотив практически исчезает, уступая характерному, легко узнаваемому стилю ирландской фольк-музыки. Поет Лиам Кленси (википедия о нем), один из самых известных ирландских фольк-сингеров.

Он прославился в составе группы "Братья Кленси" во время ренессанса фольк-музыки в 60-е и продолжал потом выступления как солист. Боб Дилан называл его величайшим балладистом всех времен. Как и многие другие фольк-сингеры, Кленси участвовал в движении за гражданские права, выступал против войны в Персидском заливе и критиковал политику властей во время финансового кризиса, поразившего экономику Ирландии в конце нулевых. Кленси умер в 2009 году.



Это продолжение пятничной коллекции разных исполнений знаменитой русской песни "Дорогой длинною", запущенной в мировой музыкальный оборот Полом Маккартни в 1968 году. Тогда валлийская певица Мэри Хопкин записала в студии "Эппл" английскую версию песни на слова Джина Раскина Those Were the Days. Продюсером был Маккартни.

Другие публикации этой серии смотрите по этикетке "Дорогой длинною".
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...