(Словарь русских слов в английском)
В "Словарь русских слов в английском" я включаю также слова и выражения, не имеющие собственно русского происхождения, но пришедшие в английский с новым, русским значением или оттенком смысла.
Одно из таких выражений — "русский олигарх".
Поиск в англоязычном гугле дает свыше 13 млн. референций на Russian oligarch. По ограниченному поиску, только на оба слова — "Русский олигарх" — Гугль дает меньше ссылок — 792 тысячи. Конечно, “олигарх” — древнее понятие, его Аристотель еще разбирал. Но верно и то, что нередко oligarch употребляют без эпитета Russian, но подразумевая его.
Дело в том, что олигарх, олигархия — понятия негативно окрашенные, классовые, и “бесклассовый” английский давно их стесняется. Но когда в новом русском это понятие закрутилось с новым значением, олигарх вернулся и в текущий английский оборот. И получил постоянный эпитет — русский. Ни про китайских, ни про бразильских, индийских, или южно-африканских воротил не говорят “олигарх”. Ни тем более про своих, американских или британских. А только про наших.
Кто именно запустил это выражение в середине-конце 1990-х годов, сказать сейчас трудно. Вероятно, оно родилось в среде политработников коммунистической партии (КПРФ), имевшей реальные шансы на победу на президентских выборах 1996 года. Лидер коммунистов Зюганов выступал на всемирном экономическом форуме в Давосе, его слушали и воспринимали вполне серьезно.
Тогда крупнейшие новые финансисты России, включая и умершего на днях Бориса Березовского, договорились о массированной поддержке Ельцина, что стало важнейшим фактором в его победе.
У меня есть "Краткий политический словарь" (Политиздат, Москва, 1971). Он дает такое определение олигархии:
“
Олигархия (буквально: правление немногих) — политическое и экономическое господство небольшой кучки эксплуататоров — богачей, аристократов (напр., О. крупных рабовладельцев в древнегреческих городах-государствах, О. бюргерской купеческой верхушки в средневековых городах). О. финансовая — узкая группа тесно связанных между собой и с банковскими кругами крупных капиталистических дельцов, представляющих интересы монополистического капитала и господствующих в экономической и политической жизни империалистических стран. Финансовая О. фактически держит в своем подчинении весь аппарат империалистического государства и определяет его внутреннюю и внешнюю политику.
“
Тут вот что интересно. Если и Аристотель, и политтехнологи-коммунисты говорили об олигархии сверхбогачей, включая в него политическое господство или участие в политической власти как непременный элемент, то по мере борьбы послеельцинского режима с “олигархами” (Ходорковский, Гусинский, Березовский), этот важный определяющий элемент ушел из понятия “русский олигарх”. Осталось только сверхбогатство. Это не значит, что русские олигархи никак не связаны с правящей группой, связаны, конечно. Только положение скорее зависимое от власти, а не господствующее.
Эту мысль подтверждает и незаконченная статья Russian Oligarchs в английской Википедии:
Business oligarch is a near-synonym of the term "business magnate", borrowed by the English speaking and western media from Russian parlance to describe the huge, fast-acquired wealth of some businessmen of the former Soviet republics (mostly Russia and Ukraine) during privatization in Russia and other post-Soviet states in 1990s. Businessmen with great wealth from these countries were commonly labeled (simply) "oligarchs" in Russian regardless of whether they had real political power, as the term "oligarch" would imply.
Такая вот метаморфоза произошла с “правлением немногих”.
И еще одна, почти юмористическая деталь: в английском, чтобы отличить настоящих олигархов, миллиардеров, от тоже очень богатых людей, но с состояниями поменьше, скажем миллионными, говорят mini-oligarch.
Комментариев нет:
Отправить комментарий