Показаны сообщения с ярлыком Украина и Россия. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Украина и Россия. Показать все сообщения

вторник, 31 мая 2022 г.

Украина: Киссинджер и Бжезински



В международном сообществе широко обсуждают выступление Генри Киссинджера на Давосском форуме. В своем выступлении Киссинджер предположил, что Украине придется пойти на территориальные концессии (уступки) России. И это в разгар настоящей большой войны в сердце Европы. 

Ветеран международной дипломатии, бывший госсекретарь США в 1970-х, известен как отец разрядки-детанта с Брежневым и политик, открывший "красный" Китай миру. Тогда "Кися", как его звали в московских кулуарах, изменил мир — и изменил, конечно, к лучшему. Стало спокойнее, увереннее. Во всяком случае увереннее в том, что завтра не прилетит и не бомбанёт так, что никого не останется. Это "бомбанет" называлось МАД — взаимное гарантированное уничтожение. 

Сегодня 99-летний патриарх мировой дипломатии вызывает такое же внимание — почти — как и раньше. Критика его последнего выступления уничтожающа, известна. Здесь Тетрадки предлагают сравнить Киссинджера с другим крупным идеологом Запада — Збигневом Бжезинским. Бжезинский умер в 2017-м и тоже сформулировал свое отношение к постсоветскому конфликту Украины и России. (например, здесь)

Далее заметки редактора Аничкиных Тетрадок —
(запись от 27 мая 2017, на смерть Збигнева Бжезинского)
#Zbieg #Brzezinski 

Кое-кто считает, что и роль, и известность Бжезинского преувеличивают, что не таким уж он был значительным деятелем в мировой политике, в спорах прошлого и начала нашего века.
Это и так и не так. Бжезинский — это очень крупная фигура, и как политик, и как идеолог. Его работы еще с 50-х годов знали и изучали в СССР, переводили в закрытых изданиях для узкого круга лиц, а изложения его работ публиковали через критические статьи. 

Я эту фамилию запомнил еще чуть ли не с дошкольных времен, слушая разговоры взрослых. Хорошо помню тихий ужас в московских коридорах власти, когда он стал помощником по национальной безопасности у Картера. Это означало конец брежневской разрядки, местами превращавшейся в умиротворение. 

В нашей российской обостренной реакции на Бжезинского есть еще и атавистический ужас перед "польской угрозой". Всё, что как-то связано с Польшой, исходит оттуда, — всё это заведомо "русофобия", неважно, каково содержание.

Бжезинского нередко сравнивают с Киссинджером. Можно утверждать, что масштаб Киссинджера как политического деятеля и мыслителя больше, чем Бжезинского. Но у Киссинджера нет такого серьезного корпуса академических работ, как у Бжезинского. Збиг, в отличие от Киссинджера, специально занимался советологией. На мой взгляд, он лучше Киссинджера понимал природу советского режима, его сильные стороны, его имманентную агрессивность, но также и слабые стороны, как в экономике, так и в идеологии. 

Киссинджер скорее практик, прагматик, чем идеолог. Его большее воздействие на внешнюю политику объясняется еще и тем, что он занимал ключевые позиции в американской администрации два президентства (Никсон-Форд), при слабом по влиянию и вообще ушедшем потом госсекретаре, место которого он и занял. Бжезинский был помощником президента по национальной безопасности лишь в течение одного президентства. И Киссинджеру не пришлось, как Бжезинскому, бороться с сопротивлением госсекретаря Вэнса и аппарата госдепартамента, которые при Картере продолжали поддерживать и пытались продолжать линию Никсона-Киссинджера в отношениях с СССР. 

Заключение ОСВ-2, Кэмп-Дэвид и нормализация отношений с Китаем (взаимное признание и открытие посольств) — это крупнейшие события, вехи международного развития, в которых ведущую роль играл Бжезинский. Как и в провальной реакции Вашингтона на иранскую революцию и кризис с заложниками. Впрочем, и после Картера, и до сих пор США так и не нащупали эффективную дипломатическую линию в отношении Ирана.   

Важно: Бжезинский сыграл огромную самостоятельную роль в давлении на Советский Союз в области прав человека, в использовании Хельсинкского процесса для стимулирования оппозиционных и освободительных групп и движений в Восточной Европе и внутри самого СССР. 

Польская "Солидарность", чехословацкая "Хартия-77" — это наследие Бжезинского. Бжезинский был также ключевой фигурой в формировании ответов США и их союзников на советское вторжение в Афганистан. Тех ответов, которые продолжила администрация Рейгана и которые привели к поражению СССР в Афганистане и стали одним из ключевых факторов в распаде Советского Союза. Без его усилий вряд ли удалось бы организовать совместные, или по крайней мере однонаправленные, действия таких стран, как Китай, Пакистан и Саудовская Аравия в поддержке афганского сопротивления советским силам в Афганистане. 

"Доктрина Картера" (вооруженное вмешательство в районе Персидского залива в случае угрозы американским интересам) и идея организации Сил быстрого развертывания (RDF, дальнейшем Centcom) — это тоже Бжезинский. Хотя впоследствии эту стратегию стали больше ассоциировать с администрацией Рейгана.

Бжезинского лучше не противопоставлять Киссинджеру, а говорить о нем как о втором или еще одном Киссинджере. Высшая точка в его политической карьере была в демократической администрации, но в дальнейшем он оказался ближе внешнеполитическому курсу республиканцев и участвовал в разработке дипломатии первого и второго Бушей. 

Его можно было бы упрекнуть в "старом мышлении", основанном лишь на соображениях мирового примата Америки и нулевой суммы в международных соперничествах. Можно было бы, если бы не было его острой критики "пацифизма" демократов и клинтоновской нерешительности перед лицом гражданской войны в Югославии с одной стороны, и не менее острой, жестокой даже, критики бушевских неоконсерваторов и вооруженного вмешательства в Ираке, причем критики, исходящей из тех же основополагающих идей, которые заставляли его критиковать экспансионистскую политику Советского Союза, а затем и России.

Однобокий "русофоб" и "знаменосец холодной войны"? Эти рамки не очень-то подходят к идейно-политическому портрету Збигнева Бжезинского.

***

Вдова Бжезинского, скульптор Эмили Бенеш Бжезински, — внучатая племянница президента Чехословакии Бенеша (1945-1948 — до свержения демократического строя в Чехословакии в результате коммунистического полупереворота)

У него трое детей — сыновья Марк (эксперт по России и Восточной Европе при клинтоновском Совете национальной безопасности, посол США в Швеции) и Иэн (ученый-политолог, заместитель помощника министра обороны по Европе и НАТО, сторонник расширения НАТО на Восток), и дочь Мика. Это она сообщила о кончине Бжезинского через социальные сети. Мика наиболее широко известна из семьи Бжезинских благодаря своей работе на телевидении. 

Племянник Бжезинского Мэтью (Мэт Бжезински) — известный журналист и писатель, работал в 90-е корреспондентом "Уолл-стрит джорнэл" в Москве и Киеве. Я читал его книги (нон-фикшн) Casino Moscow (о бандитской приватизации российской экономики в 90-х) и Red Moon Rising (захватывающий рассказ о космической гонке СССР и США от последних дней второй мировой до полета Гагарина. Оттуда анекдот конца 50-х: Что такое Белый дом? Это могила очень известного солдата. Речь об Эйзенхауэре). Могу их рекомендовать.

©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева.
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

пятница, 27 мая 2022 г.

Акунин про современных россиян

А еще хочу обратиться к бранящимся.

В социальных сетях широко обсуждается, как Гарри Каспаров поделил всех на плохих и хороших.
Акунин здесь не упоминает Каспарова, но получился ответ ему. 
Тетрадкам близки мысли писателя.

(далее два отрывка из телеграм-канала Бориса Акунина 25 мая)

Теперь про современных россиян.

Те, кто активно работает на эту войну и на диктатуру, - безусловно преступники и ответят за свои действия юридически, перед судом. Те, кто так или иначе обслуживает войну и диктатуру, пусть даже неохотно,  тоже виновны. Они заслуживают презрения и осуждения. 

Те – их очень, очень много – кто затыкает уши, закрывает глаза, говорит «не все так однозначно» или «им там наверху виднее», виновны морально. Им потом придется оправдываться перед собственными детьми, лепетать «такое было время», «мы не знали, кому верить», «я делал это ради семьи» и прочее.

Но много нас еще живых.
...

Еще большее уважение я испытываю к россиянам, которые, несмотря на растущую агрессивность полицейского государства, остались в РФ и не замолчали. Мне за них очень тревожно. Они рискуют свободой. Я не просто их уважаю, я ими восхищаюсь. 

А еще хочу обратиться к бранящимся. Послушайте, уехавшие давно, уехавшие недавно, оставшиеся. Всем сейчас плохо, тоскливо, трудно, страшно. Это время, когда нужно помогать, поддерживать, сочувствовать. Быть вместе. Сим победиши.



подготовка публикации ©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание, чтобы не пропускать её яркие рассказы (достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева. Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

воскресенье, 22 мая 2022 г.

Переформатировать поколение, переформатировать победу


Пораженческие настроения на российском ТВ 



скриншот из программы



Здесь отрывок из очередного людоедского ток-шоу на российском ТВ.
 
Сергей Михеев, один из самых одиозных "экспертов" на российском ТВ (у него нет никаких заслуживающих доверия квалификаций, чтобы считаться экспертом) предлагает “окончательно решить” украинский вопрос и "переформатировать" будущие поколения. В этот момент молодая мать Маргарита Симоньян добавляет: мы не знаем еще, какие это будут поколения. 

Но что особенно интересно: Михеев говорит о войне и ее целях "это вообще наши земли" — и в то же время буквально: целью войны будет то, что будет достигнуто. Что будет достигнуто, то и будет объявлено целью войны. 

Хе-хе, значит, и поражение может быть объявлено целью войны? Ну да,  потерпели поражение, но объявили первоначальной целью и даже победой. 

Quoi? Мы же в Королевстве кривых зеркал, как говорил покойный Чуркин в Совете Безопасности ООН.

©А.Аничкин/Тетрадки.
Подписывайтесь на наше издание, чтобы не пропускать наши яркие заметки — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева.
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

суббота, 5 марта 2022 г.

Я за Украину, потому что я за Россию




Я за Украину — значит, 
я за Россию.
Я за Россию — значит, 
я за Украину.

Доп от читателей:
Да, и наоборот. Если против Украины, то и против России.


©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы справа). 
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

четверг, 24 февраля 2022 г.

Война.

В России опубликовано открытое письмо ученых против войны с Украиной.

Отрывок:

Мы, российские ученые и научные журналисты, заявляем решительный протест против военных действий, начатых вооружёнными силами нашей страны на территории Украины. Этот фатальный шаг ведёт к огромным человеческим жертвам и подрывает основы сложившейся системы международной безопасности. Ответственность за развязывание новой войны в Европе целиком лежит на России.


©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева.
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

четверг, 20 января 2022 г.

Хотят ли руские войны?



Хотят ли русские войны?

Вечером опять спорили, сколько мы потеряли в мировой войне.

Есть расчеты, что треть всего населения.

И кто-то спросил, а вообще есть ли в истории примеры подобного?

Минни, из нас самый скучный педант, тут же откликнулся — а как же, тридцатилетняя война. Германия, то есть германские земли, от трети до половины потеряли. В Магдебурге из 30 000 осталось 5 000.

Можем повторить?

Les Grandes Misères de la guerre
de Jacques Callot



©А.Аничкин/Тетрадки. 
Подписывайтесь на наше издание — достаточно вписать адрес мейла в окошке подписки наверху страницы слева.
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок"!

четверг, 26 октября 2017 г.

Котег Мальборо

(Интермеццо. Русский человек на рандеву)

Как-то, еще в 1970-х, отец ездил в Канаду освещать очередной советско-американский супер-матч по хоккею. Привез мне сувенир — бадж (тогда мы их называли на американский манер "баттонами") со смайликом и надписью по-русски, какой-то странной и явно не советским шрифтом набранной. Надпись была в одно слово: "Усмехайтесь!" 
Слово озадачило. Чего это усмехаться? Наши хорошо выступили, Харламов, Старшинов, Мальцев, Третьяк, канадцы вместе с американцами рыдали от восторга. Сейчас они — легенды, как и те матчи эпохи "разрядки". 
И теперь только, когда, благодаря Путину, мы выучили украинский гимн, наконец дошло: украинское усміхайтесь — это же всего навсего улыбайтесь по-русски. В национальном гимне Украины такая строка "Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля" — "Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба". Видно, канадские коммерсанты, заказывавшие баттоны, слишком полагались на своих компатриотов украинского происхождения и не подозревали, что между двумя языками существенная разница. 
Сегодня "Тетрадки" предлагают миниатюру Екатерины Мишиной, которая и напомнила тот давний случай с канадским значком.


Е.Мишина
Фото: Дм.Столяров

Давным-давно, сразу после первой инаугурации Клинтона я прибыла на стажировку в город Вашингтон. 

Оказалась я там совершенно случайно: когда организаторы приехали в Москву интервьюировать кандидатов, один мой друг попросил меня сходить на интервью вместе с ним для массовости. Массовость я создала, да так, что меня взяли, а его нет – недобор у них вышел по бабью. 

Интервью проводил глава приглашающей организации, а помогала ему переводчица украинского происхождения, родившаяся в Штатах и искренне считавшая, что она говорит по-русски. Насобирали нас видимо-невидимо по всей Европе, поселили в общежитии гостиничного типа на границе с опасным районом и рассовали кого куда – кого на телевидение, кого в think-tank, кого в Конгресс. 

С diversity дела обстояли превосходно, у нас с собой даже депутат регионального уровня имелся. Поскольку зимой 1993 года российские депутаты в Америке были еще в новинку, организаторы его регулярно вывозили на предмет продемонстрировать почтеннейшей публике. Из таких поездок наш депутат возвращался с мешками подаренных ему бейсболок и футболок и там же в общежитии пытался их нам впарить по семь долларов за единицу, как сейчас помню. 

Но нас организаторы тоже своей заботой не оставляли и время от времени устраивали для нас какие-то развлечения. И в один прекрасный вечер нас всем скопом повезли на вечеринку домой к украинской переводчице и ее американскому мужу. Муж, казалось, вылез из какого-то вестерна, настолько он был весь американско-голливудский. Просто Ковбой Мальборо. По-русски он не говорил ни слова, но охотно болтал с нами по-английски и вообще был весьма любезен. 

Когда я спросила у хозяйки дома где можно курить, Ковбой Мальборо вызвался меня сопроводить. Мы вышли во двор дома, закурили, и в этот момент из-за угла появился никак ранее себя не проявлявший пестрый котяра. При виде кота Ковбой Мальборо засиял, бросил на землю сигарету и подхватил кота на руки со словами:

— Кицю, маленьку, ходь до мэне!

________

Дисклеймер: Настоящая публикация не должна и не может рассматриваться как одобрение бренда Marlboro и курения вообще. К сведению ностальгирующих по Мальборо-мэну: четверо исполнителей роли этого мужественного ковбоя умерли от болезней, связанных с курением. Один из них, Уэйн Макларен — в возрасте 52-х лет. (См. википедию здесь.)

В этом видео вариации на тему сигаретной рекламы "Мальборо" с тем самым мэном и не менее знаменитой мелодией-джинглом. Тогда, с 1955-го по 1957-й годы продажи "Мальборо" подскочили на 300% —



а здесь более подробный рассказ об истории Мальборо-мэна, интересно для маркетологов —



©Е.Мишина, подготовка публикации ©А.Аничкин/Тетрадки. Следующий выпуск записок Е.Мишиной выйдет в "Тетрадках" 30 октября 2017 г. Другие записки смотрите в "Тетрадках" по этикетке (тегу) "Мишина". 
Подписывайтесь на наше издание, чтобы не пропускать её яркие рассказы. Достаточно вписать адрес почты в окошке подписки наверху страницы справа). 
Приглашаем поддержать "Тетрадки" материально через PayPal (см.кнопку вверху справа). Всего сто рублей/1,5 евро/50 гривен серьезно помогут продолжать выпуск "Тетрадок".

среда, 12 июля 2017 г.

Свобода и рабство.

(актуальные цитаты)



...раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. “защитой отечества” великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам.

— В.И.Ленин, из статьи "О национальной гордости великороссов".

Полностью читайте статью здесь.

четверг, 6 августа 2015 г.

Хиросима и Украина.

Атомная Каннон в Хиросиме.
Буддистская богиня милосердия,
мемориал погибшим студентам.
Фото: WT-en Jpatokal

Сегодня 70 лет со дня первой атомной бомбардировки. На Хиросиму бомба была сброшена 6 августа, на Нагасаки — 9-го. 

Я там несколько раз бывал, видел те тени на камне, что остались от в секунды сгоревших людей, разговаривал с хибакуся — пережившими атомные бомбардировки.

То, что тема способности "покрыть радиоактивным пеплом" ту или другую страну, снова возникла в связи с украинскими событиями, реальному пеплу Хиросимы и Нагасаки новый отблеск дает. Вернулись мысли о немыслимом.

Пятьдесят лет назад американский певец-сатирик Том Лерер отвечал на "радиоактивный пепел" Д.Киселева задорной песенкой "Мы все уйдем, когда уйдем": "Мы поджаримся все, когда поджаримся. Мы поджаримся и станем как картошка-фри, потихоньку".
 
Казалось, ушел черный юмор на тему. Так нет же, снова приходится вспоминать.

Еще в этом году 50 лет сатирической песне Тома Лерера Who's Next? про распространение ядерного оружия (вплоть до Монако и Алабамы!). Опасения сатирика и сбылись, и не сбылись. Стран с ядерным оружием стало больше, но Украина и еще четыре страны отказались от него в обмен на гарантии безопасности (Белоруссия, Казахстан и Южная Африка, которая упоминается в песне — one for the black and one for the white).

К годовщине Хиросимы читайте также в  "Тетрадках" как любовь Эйнштейна к рыбалке выручила американский атомный проект

Who's Next -


We Will All Go Together -

вторник, 9 июня 2015 г.

Ксения Туркова. "Что не случаен ты"



Ксения Туркова — известный лингвист, автор интереснейших колонок о современном русском языке. Она также мужественно поехала в Киев и стала популярной ведущей программ на русскоязычной радиостанции "Вести". Меньше знают, что Ксения еще и замечательный поэт-лирик. Со своим саундом, которому могли бы позавидовать ведущие русскоязычные поэты нашего времени.

Тетрадки предлагают вашему вниманию одно недавнее стихотворение Турковой, написанное, как она признается, "внезапно, пока летела", где-то между Киевом и Москвой. "Тетрадки" назвали стихотворение "Что не случаен ты". Публикуется с любезного разрешения автора. 

***

Давно понятно: все, что у нас с тобой, 
В общем и целом факультативно. 
Перебирая мысли медитативно, 
Я думаю, может, нажать отбой?
Это ведь необязательно - приложение, бонус-трек, 
Из категории "не бывает лишним". 
Как варенье, что я в июле варю из вишни, 
Как не вошедший в привычку бег. 
Все невесомо до пустоты,
Без отягчающих обстоятельств. 
Разве тут недостаточно доказательств,
Что не случаен ты ?

Эта небольшая вещь, всего три стансы (четверостишия), замечательна и серебряным русским саундом двадцатого века. “Что не случаен ты” — это же прямо эхо “нашего негулянья под луной, и солнца не у нас над головами”. И еще и авангардным, чуть ли не платоновским столкновением нового речебюра “приложение, бонус-трек” с буколическим вареньем из вишни.  И таинственной рефлексивностью шестидесятнической поэзии “может, нажать отбой?” — “может, ее звали Оза?” И несомненно современной, такой неуловимой лайт-тоской по нематерьяльным отношениям.

Замечательно еще и подкупающим индивидуальным строем стиха. В нем необычная двойная цезура. Строка требует не одной, как обычно, а двух пауз. Слышится каждому по-разному, но я по-другому, без двух, прочитать не смог.

Вот, смотрите, проставил вертикальный штрих там, где, мне кажется, нужно задержаться, вздохнуть:

Давно понятно: | все, | что у нас с тобой,
В общем и целом | факультат/ивно.
Перебирая мысли | медитативно,
Я думаю, | может, | нажать отбой?

Это первая станса. А дальше, в последней, из-за того, что нужно поставить эмоциональное ударение, панчлайн этакий, строчка вдруг стягивается до невозможной краткости и за каждым буквально словом нужно тянуть двойную паузу, полную той же, невозможной страсти, что и в первой. Это ударение особенно чувствуется в последней, убийственной строке. Строке-признании. Я поставил два вертикальных штриха. Смотрите:

Все || невесомо || до пустоты,
Без || отягчающих | обстоятельств. 
Разве || тут недостаточно | доказательств,
Что | | не случаен | | ты ?

Получается перевернутая пирамида — от невыносимо длинных раздумчивых строк в первой стансе к короткой строке последней. Короткой, но отбитой, как в конце джазовой пьесы, двойными паузами: 

Все —— невесомо —— до —— пустоты...
Что —— не случаен —— ты? ——

Слушатели аплодируют. Как и я.

ПС: если кого смущает “девочковость” стихотворения, попробуйте заменить в конце “не случаен” на “не случайна”. Получится по-мужски. Очень.

воскресенье, 22 марта 2015 г.

Словарь Майдана, Pax Americana и Pax Russica.

Светлана Жаботинская.
Фото: Игорь Косенко,
студия RadioDom, Черкассы.


Украинская ассоциация когнитивной лингвистики и поэтики (на украинском: Українська асоціація когнітівної лінгвістики і поєтики) выпустила электронную книгу доктора филологических наук, профессора Светланы Жаботинской (Жаботинської) «Язык как оружие в войне мировоззрений. Майдан – Антимайдан: словарь-тезаурус лексических инноваций». (книга на русском, в формате пдф можно скачать здесь

Книга — замечательный сборник и опыт толкового словаря терминов, идиоматических выражений и неологизмов, возникших со времени начала драматических событий на киевском Майдане в 2013 году. Работу С.Жаботинской отличает академическая отстраненность. Она включила в словарь пропагандистские и контрпропагандистские клише, ругательную (пейоративную) лексику и мемы, вырабатывавшиеся и с проукраинской (майдан), и с пророссийской (антимайдан) стороны. Сквозь нейтральность ученого-лингвиста, увлеченного своим предметом,  слышен еще хохоток человека, умеющегося смеяться, в том числе и над собой и своими земляками. 

Тому, кому кажется, что знает все слова, шутки и мемы, связанные с конфликтом, скажу — не спешите. В словаре много такого, что не вошло в широкий оборот, ни в украинском, ни в русском, но что нужно отметить для истории.

Собственно словарь предваряет академичная статья о языке как средстве и неотъемлемой части “гибридной войны”. Кому это скучно — сразу прокручивайте к словарю.

Тетрадки Аничкина рекомендуют книгу и как серьезную научную работу, и как отличный справочный ресурс, и просто как увлекательное чтение.
Лингвистические заметки
читайте по этикетке "язык"

Вот несколько примеров из книги:

Небесная сотня – участники Майдана, погибшие в Киеве во время столкновений с силовыми структурами.
Офисная сотня — сторонники Майдана, сотрудники офисов, которые в силу занятости не могли присоединиться к протестующим; во время военных действий на Донбассе стали всеми силами помогать украинской армии: собирать средства и отправлять помощь на фронт.
Диванная сотня — сторонники Майдана, которые поддерживают борьбу за прогрессивные преобразования в Украине лишь в Интернете или смотря телевизор. В пренебрежительном значении – те, кто побоялся выйти на Майдан.
Диванные войска —  жители России и Украины,  которые упражняются
в полемике дистанционно,  через Интернет;  особенности психологической
войны в условиях распространения социальных сетей.

Антимайдан —  противники евроинтеграции.  Во время революции в
Киеве размещались в Мариинском парке.  Борцы со сторонниками
Майдана как «бандеровцами» и «фашистами».

Шевченко — бандеровский Ницше, вурдалак и панский прихвостень. Днем
писал картины на русском языке, но по ночам переводил на мову и продавал
львовским фашистам под видом захалявной книжечки «Майн Кобзар».
Особо почитаем Фарион, Госдепом и Гитлером. 

(Пояснение: неакадемический тон статьи о "Шевченко" объясняется тем, что это из Приложения словаря, где даются примеры полемических искажений при столкновениях в социальных сетях. Определения, разумеется, следует воспринимать с иронией. "Это адекватная и, как по мне, остроумная реакция на "неадекват",— объяснила "Тетрадкам" профессор Жаботинская.) 

Еще одно замечание. В статье словаря, посвященной идее “русского мира”, приводится такая цитата: 
“Русский мир” в историческом плане – это концепция вранья, громоздящегося на более раннем вранье, и постоянно генерирующая поэтому комплекс исторической неполноценности и агрессии – особенно по отношению к Украине. Новый мир не может быть не только “русским”, он также не может быть “англо-американским” или “китайским”. США не создают “американский мир”, они создают демократический мир. [...] Концепция “pax americana” это цивилизационная, а не языково-культурная концепция. Лишь когда “русский мир” станет чем-то большим, нежели миром языка и культуры, он будет иметь шанс на цивилизационную перспективу" (С. Дацюк). (Сергей Дацюк — современный украинский философ. - Прим. ред.)

Здесь надо пояснить, что идея “американского мира” и “демократического мира” — это две разные политические идеологии, конкурирующие в американском дискурсе. Pax Americana — это старая концепция доминирования США в мире. Или, в другой интерпретации, идея участия, интервенции, в том числе вооруженной, в мировые дела там, где затронуты американские интересы. Ей противостоит идея демократического мира. Это — термин, по-английски — democratic peace theory. 

"Демократический мир" (содействие распространению демократии в мире) вырос из идеи "пакс американа", но содержит новые элементы — большее уважение к необходимости опоры на многосторонние, международные коалиции, легитимизацию международных акций, большую опору на дипломатию и переговоры. 

Разговор о спорах в американском политическом истеблишменте и среди ученых-политологов — это отдельный и сложный разговор. Пока же вот отрывок из знаменитой речи Джона Кеннеди в Американском университете (American University) в июне 1963 года. Тогда ее восприняли как коренной пересмотр американской внешнеполитической доктрины. Речь получила название “Стратегия мира” (A Strategy of Peace). Убийство Кеннеди затянуло споры надолго. (Речь на английском здесь, на русском здесь) 

Какой мир я имею в виду? Какого мира мы стараемся добиться? Не Пакс Американа, (выделено ред.) навязанного миру американским оружием. Не мира могилы и не безопасности раба. Я говорю о подлинном мире, который делает жизнь на Земле достойной того, чтобы ее прожить, о том мире, который позволяет людям и государствам развиваться, надеяться и строить лучшую жизнь для своих детей, не о мире исключительно для американцев, а о мире для всех мужчин и женщин, не просто о мире в наше время, а о мире на все времена.

На английском:
What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war, not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace — the kind of peace that makes life on earth worth living — and the kind that enables men and nations to grow and to hope and build a better life for their children — not merely peace for Americans but peace for all men and women — not merely peace in our time but peace in all time.

Это видео речи, содержательная часть начинается с 2:30 мин. -






суббота, 21 февраля 2015 г.

Любит, не любит. Россия и Запад.



В России проходит маниф под названием "антимайдан". Под антизападными лозунгами.

Знаете, две вещи скажу насчет "они нас не любят". 

Во-первых, когда говорят "Россия" часто имеют в виду правительство или правящую группу. Это нужно различать. Не всем русским замечание, а политике нынешнего политбюро. 

Во-вторых, когда кто-то в таких замечаниях видит "нелюбовь" к России, я вижу не нелюбовь, а собственное ущербное восприятие. To have a chip on your shoulder, называется по-английски, то есть щербина, скол, изъян на плече. Идиома означает, вечно злиться, расстраиваться и думать, что к тебе несправедливо относятся, потому что ты в чем-то хуже других. 

Уверенный в себе человек, или даже группа людей — культурная, социальная, этническая, религиозная, никогда не обидится на критику или упреки. На них можно отвечать, можно не отвечать, можно обсуждать, думать, так это или не так, что можно сделать и нужно ли делать, можно посмеяться, — только не обижаться.

Любят, не любят! Не любят конкретные вещи — коррупцию, грубость, агрессию, высокомерие, пьянство. Как у других, так и у себя. "Они все нас всех не любят" - это глупость.

Дополнение. Читательница блога прислала важное замечание по поводу перевода "России": Это, кстати, из области "ложные друзья переводчика". Я часто перевожу "российская сторона" или "власти России"

(Мой рисунок © по мотивам скульптуры Ивана Шадра "Девушка с веслом")

Немецкий очпоп “Да да да” на тему любит — не любит. Их либ дих нихт, ду либст мих нихт, я тебя не люблю, ты меня не любишь.

пятница, 20 февраля 2015 г.

Замороженный конфликт или “замороженная анархия”

Эндрю Вуд
Фото: Chatham House


Доклад комитета по делам ЕС британской Палаты лордов, опубликованный в пятницу (сообщение на русском и на английском), по первому чтению может показаться вроде как в нашу, российскую пользу. Год спустя после событий на киевском Майдане парламентские эксперты обвинили своих, британских политиков, а также и европейских, в непонимании мотивов российского руководства, в том, что не имели достаточной информации, а ту, что была, не смогли проанализировать. Прозевали, получается, Россию.

По словам главы европейского комитета лорда Кристофера Тугендхэта, Европа и Англия протопали в самую гущу кризиса как лунатики, во сне, не понимая, какие масштабы принимает украинский кризис. 

Это же относится и к США, во всяком случае по мнению бывшего британского посла в России сэра Эндрю Вуда. Он объясняет и причины такой медлительности, даже неправильного толкования поступавшей информации. Дело в том, что сохранялась инерция общей оценки, сложившейся еще в 90-х. В Европе и США главенствовало убеждение: Россия будет становиться все более и более демократической страной, сказал Вуд в интервью ВВС. “Существовала глубокая надежда, что они станут как мы,— подчеркивает он.— Мы хорошие, они хорошие, ну и так далее”. Эта надежда не ушла даже после войны с Грузией. Подумали, отдельный случай, больше не повторится.

После Крыма, считает британский дипломат, все иллюзии исчезли. Эти события показали, что для России исходный принцип — это “might is right”, то есть кто силен, тот и прав. В этих условиях, делает вывод Эндрю Вуд, нам следует проявлять решительность вплоть до применения силы. “Россия — это, в определенном смысле, государство “замороженной анархии”, а не настоящее государство”, — сказал Вуд. По его мнению, в Москве не знают, как выйти из ситуации, в которой увязли, что создает и опасность расширения кризиса на другие территории. Здесь имеется в виду нашумевшее заявление министра обороны Англии Майкла Фаллона о том, что в реальной опасности находятся и страны Прибалтики.

Эндрю Вуд — отставной дипломат, можно вроде бы и не слушать. Все же, это человек, посвятивший всю жизнь изучению России и налаживанию с ней отношений. После службы послом в Москве он косультировал Тони Блэйра по вопросам инвестиций в России. И потом, к мнению отставников действующие политики не просто прислушиваются. На “пенсионеров” иногда возглагается озвучка оценочных суждений, которые официально высказать неудобно. 
В этом свете и доклад Палаты лордов, и другие заявления предстают по-другому. Они отражают общее радикальное изменение отношения к России на Западе и не самые приятные для нас новые реалии серьезной конфронтации.

Эта заметка опубликована также на портале BFM.ru в моей колонке "Как в Европе" 


среда, 11 февраля 2015 г.

Нормандский формат и гибридный ответ Запада

Яворовский полигон. Западная Украина.
Фото: Водник 


“Нормандский формат” возник во время прошлогодних торжеств по случаю 70-летия второго фронта в Европе. После исключения России из Группы-8 это был вроде бы дипломатический прорыв для Москвы — снова за одним столом с мировыми лидерами. Правда, при участии и украинского президента.

Сегодня все еще трудно ждать прорыва. Может и случится сенсация. Скорее будет некое “рамочное соглашение” или “дорожная карта”. В любом случае, важнее соглашения его, как теперь говорят, имплементация. Имплементация же возможна только при субстантивном уровне доверия. Которое близко к нулю или даже ниже.

Эксперты говорят о консолидированной игре Запада. Или о комбинации good cop, bad cop — плохой полицейский угрожает, хороший утешает. Вместе добиваются нужного. Другие эксперты говорят, что произошел раскол в Европе и между США и Европой, что означает будто бы дипломатический выигрыш. 

Два важных обстоятельства меньше замечают. Во-первых, произошло перераспределении ролей и даже веса в западном “монополярном мире”. Не просто перераспределение, а реальное изменение весомости и влияния партнеров по НАТО и ЕС. 

И второе, за “нормандским форматом” и “консолидированной позицией”  просматривается новый, “гибридный ответ” Запада на вызовы украинского кризиса. Важно не обманываться, думая, что споры и разногласия — это признак слабости или мягкотелости. 

Смотрим: Ангела Меркель и Франсуа Олланд продолжают четырехсторонние, с участием России и Украины, дипломатические усилия в “нормандском формате”. Этот формат не входит ни в структуры ЕС, ни в НАТО, ни в Группу-7. И тем не менее все они вместе и по отдельности, включая и Вашингтон, заявляют о единой позиции и поддержке экспресс-попыток Олланда и Меркель избежать эскалации войны. Ось Берлин-Париж вновь, как когда-то при организации сначала европейского “Общего рынка”, а затем и Сообщества, стала одним из полюсов современной мировой многополярности. В западной прессе благоговейно пишут: никогда еще после второй мировой войны германский руководитель не имел такого высокого статуса в мире.

Возник этакий “гибридный отряд” для кризисного диалога с поссорившимися вдрызг братьями — украинцами и русскими. Гибридный, потому что невозможно сказать “чьи вы”. Но и без ответа ясно, чьи. 

Белый дом слушается и приостанавливает имплементацию своей собственной линии с летальным оружием. Точно как в случае с отмененным чуть не в последнюю минут военным вмешательством в Сирии два года назад, когда стало ясно, что европейские союзники его не поддержат. Также слушаются ЕС и НАТО. Причем это не формальное соглашение, а просто — договорились и исполняется. 

И вот отсюда возникает вторая сторона “гибридного ответа” Запада — при поддержании консолидированной позиции на уровне союзов и институтов каждой участвующей стране предоставлена возможность реагирования по усмотрению, самостоятельно.

Смотрим еще раз: ЕС и НАТО демонстрируют сдержанность, не допускают пока возможности поставок оружия, но на двусторонней основе — пожалуйста, на собственное усмотрение. Можно, конечно, в этом усмотреть поражение Запада или даже раскол. Или же наоборот — в этом некая новая гибкость, гибридный ответ. На уровне союзов одно, на индивидуальном — немного иначе. Союзы остаются, но формально не упрекнуть.

Во всяком случае ясно, что Польша, Литва и некоторые другие восточноевропейские страны будут оказывать Украине военную помощь, собственно уже оказывают. Без решений НАТО или ЕС.  

Далее, в марте на гигантском Яворивском (Яворовском) полигоне, самом большом в Европе, на западе Украины близ Львова, вскоре появятся американские солдаты. Как сообщил новый командующий армией США в Европе (USAREUR) генерал-лейтенант Бен Ходжес, его военнослужащие буду обучать четыре роты украинской Национальной гвардии выполнению базовых тактических задач, медицинским процедурам и как засекать появление дронов (беспилотников) и артиллерийских батарей. Генерал Ходжес подчеркивает: это не НАТО направляет туда войска, а отдельно США. И еще одно подчеркивает Ходжес. При том, как трудно добиться единого подхода от 28 стран, говорит он, никогда за все 35 лет моей службы в НАТО не было такого единства как сейчас. Конечно, это говорит американец. И все же это вряд ли преувеличение, во всяком случае не такое уж большое.

Внутри Англии правительство упрекают, что осталось на скамейке запасных в большой партии. Однако на днях объявлено о двустороннем меморандуме о военной помощи Украине — опять двустороннем. И еще в британской армии создается 77-я “фейсбучная бригада” — для ведения информационной войны. 

Еще одна примета “гибридного ответа”.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...