суббота, 31 мая 2014 г.

Идиолект.



...любой сайт сети Интернет на любом сервере планеты Земля теперь обязан встать на учет в Роскомнадзоре, как только его ежедневная аудитория дорастет до трех тысяч. Как разъяснил замглавы Роскомнадзора #Ксензов, требования закона распространяются на всякого, кто «пишет на русском языке или языках народов России». Независимо от того, где находится.

Нет, какой все-таки делиш! Вы на какой язык переходите? На украинский русский или на белорусский русский? Я не решил еще, на английский русский или на французский русский. Валлийский русский тоже очень привлекателен, нравятся твердые "р" и "х", а также шепелявая "ll" (звучит приблизительно как "хл" в слове хлябь). Еще можно перейти на японский русский. Просто не употреблять букву "л".

Это по поводу асимметричного ответа на решения никем не избранных бюрократов РФ:
Нашел его популярный пользователь сети Интернет из Одессы. Украинским властям, написал он, «необходимо принять закон об “украинском русском” языке». Иначе говоря, надо «зафиксировать уже существующие де-факто отличия “украинского русского” от “российского русского”» и «перестать зависеть от России в языковом вопросе». Тогда «блоггеры (в том числе и российские) смогут официально заявить, что они пишут на “украинском русском”» и никакой Роскомнадзор им не указ.

Есть еще более экстремальный вариант: идиолект. То есть язык отдельного индивида или небольшой группы, семьи, отдела, лаборатории, артели. Наверное, это самый привлекательный!

Так, пошел писать для Роскомнадзора дисклеймер: пишу и говорю только на языке Аничкина, русским больше не пользуюсь. Кто хочет, присоединяйтесь.

ИДИОЛЕКТ (от греч. idios - собственный, частный и dialektos - говор, наречие) - англ. idiolect; нем. Idiolekt. 1. Совокупность речевых способностей и привычек индивида. 2. Речевые особенности, присущие лишь отдельным членам речевой общности. voluntary.ru › Большой словарь по социологии

Грубость и производительность труда.




Где-то в дебрях интернета споткнулся о памятку для контрразведчика советских времен. Как распознать вражеского агента, пятого колониста? В памятке советуют: если человек вежлив, улыбается, извиняется — сразу бери на заметку. 

Ну да, конечно! Если англичанину в метро наступить на ногу, тут же услышишь “сорри!” Если с французом встречаешься, то всегда первым делом “бонжур, месье”.  Если американец, то обязательно — белозубая улыбка, рот до ушей. У нас же особенная стать, можно только верить, что грубость — от всей души, от прямоты и искренности. Чего это спасибо говорить, когда и так должны делать, что делают? Чего лыбиться, в насмешку что ли?

Стереотип грубоватого русского, но русского с открытой душой, сложился на Западе давно. И сколько ни думаю об этом, так и не смог для себя решить, наша грубость — это, так сказать, “русская” грубость или все же наследие пролетарского ниспровержения буржуазных политесов в советские годы. И потом, грубости хватает и на Западе.

Автор.

Кроме социального комфорта или дискофорта, есть у этого явления другое измерение — деловое, экономическое. 

Вот недавно ученые Кардиффского университета (Уэльс) опубликовали результаты двухлетнего исследования о том, как грубость сказывается на поведении работников в Великобритании.

Оказалось, что 40% обследованных в той или иной мере испытали на себе невежливое поведение других. Причем в государственном секторе это более распространенное явление, чем в частном. “Это общая проблема даже в организациях, которые пользуются высокой репутацией и свой внутрикорпоративный климат сами считают комфортным для работников”, — говорит одни из авторов исследования профессор Ральф Февр.

Казалось бы, и что? Подумаешь, на твой мейл не ответили. Или на совещании, когда ты говоришь, позевывают или тукают в свой смартфон. 

А вот что. Как утверждают ученые, даже не прямая грубость, а просто неуважительное отношение к коллегам, подчиненным или клиентам, приводит к серьезным потерям в производительности труда. Теряется мотивация, преданность фирме, снижается желание хорошо работать.

Схожие результаты получили и американские исследователи. Доцент Джорджтаунского университета в Вашингтоне Кристин Порат сообщает, что половина работников-американцев сталкивалась с проявлениями грубости по крайней мере раз в неделю. По ее данным, компании теряли производительное время в 80% таких инцидентов. Причем, говорит Порат, производительность падала даже у тех работников, которые не были сами жертвами чьей-то грубости, а просто оказались свидетелями невежливого поведения других.

Тут надо оговориться, что учитывалось не только прямое хамство, а еще и такие распространенные сейчас проявления, как когда твой собеседник отвлекается от разговора на телефон или компьютер, чтобы посмотреть на пришедшую эсэмэску или мейл, а то и отправить свою. Что ж неучтивость вещь широкая, кто как толкует.

В общем, в следующий раз, когда получите мейл от коллеги или клиента, не забудьте сразу ответить, поблагодарив сердечно. Это если никто с вами в этот момент не беседует. Как говорится, ничто не обходится так дешево и не ценится так дорого.

Эта заметка опубликована также в моем блоге "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

пятница, 30 мая 2014 г.

Высадка в Нормандии: а нам нужна одна победа.



Новоизбранный президент Украины Петр Порошенко примет участие в праздновании 70-летия высадки союзников в Нормандии 6 июня 1944 года. 

Какая все-таки интрига закрутилсь!

Еще до выборов президента Украины было объявлено, что президент России Путин прибудет на торжества по случаю годовщины открытия второго фронта в Европе. 

Понятно, что это значит на фоне украинского кризиса, санкций и исключения России из Группы-8. Из истории многотрудных отношений России и Запада на память приходит Генуэзская конференция 1922 года, когда большевистскому правительству РСФСР удалось прорвать блокаду Запада. На полях конференции было заключено торговое соглашение с Германией, означавшее фактически признание нового режима в Москве и нового статус-кво в Европе. 

Исключили-то исключили, а вот на торжественном юбилее все равно встретимся. Изоляция не получается. Но Запад ведь и не стремится к ней. Стремится к тому, чтобы найти какое-то решение. 

Приезд Порошенко меняет ситуацию. Получается прорыв не только для России, но и для Украины. 

Исторически понятно, Россия — наследница СССР, главной силы, победившей гитлеровскую Германию. Давно пора было бы расстаться с популярной в советские времена идеей, что высадка в Нормандии была “легкой прогулкой”, когда все уже было решено на восточном фронте и участвовать как-то в ежегодных трогательных церемониях памяти на западном краю великой войны. 

Но Украина? А что, Украина, как республика в составе СССР, — не только по праву стоит в числе Союзных держав, разгромивших фашизм, но еще и страна-учредитель ООН, о чем мало кто сейчас вспоминает. Отдельно от СССР была. Как и Беларусь (Белоруссия). От нас ООН учреждали три — СССР (Россия), Украина и Белоруссия. Конечно, скажут, вот, Сталину хотелось не один голос в ООН получить, а сразу три. Но факт остается фактом. Украина с самого начала ООН была представлена как отдельное государство. Так что участие Порошенко уместно.

Офис французского президента подтвердил ожидаемое прибытие нового лидера Украины. В сообщении говорится, что избрание месье Порошенко открывает путь к мирному и политическому выходу из кризиса. 

Я могу себе представить, как сейчас кипят телефоны и хлопают двери в кабинетах дипломатов и протоколистов. Помощники и секретари топочут по коридорам во всех столицах. Про секьюрити, шоферов, а еще и поваров, составляющих меню для совместных обедов, вообще сказать страшно. Кого с кем посадить? Кто будет напротив кого? Кого подальше от другого? От этого же судьбы мира могут зависеть!

Судя по последним сообщениям, нормандские торжества не ограничатся протоколом. Встречи, первые после крымского дела и введения санкций, действительно состоятся.
  
Так как это толковать? Олланд в пику Путину украинского президента приглашает? Подразнить-унизить?

А может, наоборот, рассчитывает, как Саркози во время грузинской войны, выступить гран-посредником в урегулировании "давнего спора славян"? А может, к ним и Обама с Меркель присоседятся? Новый Кэмп-Дэвид? Пожмут руки Путин и Порошенко? Кому-то нобелевка за мир уже грезится? Может, и G-8 восстановят, прогуливаясь где-нибудь на Омаха-Бич?

Пока затаим дыхание.

Эта заметка опубликована также в моей колонке "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

Бакунин.

Бакунин.

Сегодня, 30 мая, 200 лет со дня рождения Михаила Бакунина, оригинальнейшего русского мыслителя и революционера-анархиста, соперника Маркса в первом Интернационале. Имя Бакунина было выбито на "романовском" обелиске в Александровском саду в 1918 году.

Вот несколько цитат.

Народная палка.

Деспотизм не бывает так страшен и так силён, как тогда, когда он опирается на мнимое народное представительство мнимой народной воли. Народу отнюдь не будет легче, если палка, которой его будут бить, будет называться палкой народной.

Россия и Запад.

...я думаю, что русский человек лучше, доб­рее, шире душой, чем западный; но на Западе против зла есть ле­карства: публичность, общественное мнение, наконец свобода, облагораживающая и возвышающая всякого человека. 
Это лекар­ство не существует в России. Западная Европа потому иногда кажется хуже, что в ней всякое зло выходит наружу, мало что остается тайным. В России же все болезни входят во-внутрь, съедают самый внутренний состав общественного организма. В России главный двигатель--страх, а страх убивает всякую жизнь, всякий ум, всякое благородное движение души. Трудно и тяжело жить в России человеку, любящему правду, человеку, любящему ближнего, уважающему равно во всех людях достоин­ство и независимость бессмертной души, человеку, терпящему од­ним словом не только от притеснений, которых он сам бывает жертва, но и от притеснений, падающих на соседа! 

Россия и Китай.

Будет ли какая нибудь возможность остановить вторжение китайских масс, которые не только наводнят всю Сибирь, включая новые владения наши в центральной Азии, но перевалят и через Урал к самой Волге?
Такова опасность, грозящая нам чуть ли не неизбежно со стороны востока.

Умер Бакунин в Берне. На похоронах, как говорят, ни одного русского не было.

четверг, 29 мая 2014 г.

Маркетинг по-французски. Обложечная цена.

Марианн на пятифранковой монете.
Фото: Eric Gaba


Цена на обложке, должна она соответствовать реальной? Или это так, ориентировочно?

Покупал в городе телегид. Делаю это редко, но тут такой случай, нужно было. Выбрал из десятка журналов один, с программой и анонсами на две недели, глянцевый, страниц на 80. На обложке вверху крупно проставлена цена — 0,75 сантима. 

Пошел расплачиваться. А хозяин магазинчика говорит:

— Нет, нет! 0,75 — это за одну неделю. За две — полтора евро.

И показывает маленькую наклейку в нижнем углу обложки со штрих-кодом в углу — €1,50. Мы с хозяином посмеялись, расплатился и ушел. 

Когда отсмеялся и рассказал друзьям, кто-то посоветовал в следующий раз вырвать неделю из журнала. Другой возмутился, “во дурят!”

Вот сейчас думаю, может, пожаловаться в потребительскую ассоциацию Que choisir? (“Что выбрать?”) Все-таки недобросовестный маркетинг. Встречается во Франции нередко. Обещают одно, на деле — другое. Например, интернет illimité, то есть неограниченный, а мелким шрифтом — illimité только на столько то часов, а потом снижение скорости и другие ограничения. Многие попадаются. То же с мобильными телефонами.

Que chosir? — организация влиятельная, ячейки во всех городах, со своим волонтерским активом, экспертами и юристами. А главное с правом вести от имени потребителей тяжбы с недобросовестными компаниями. Схожу-ка к ним.

Эта заметка также опубликована в моем блоге "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

среда, 28 мая 2014 г.

Романовы и Запад.



(In the Lands of the Romanovs)

Время от времени разные западные издательства и авторы присылают мне книги или пресс-релизы о новых книгах, касающихся России.

Последнее такое предложение поначалу показалось мне скучноватым — Энтони Кросс, “В землях Романовых. Аннотированная библиография англоязычных первоисточников с рассказами о Российской империи (1613-1917)” (Anthony Cross, In the Lands of the Romanovs. An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917). OpenBook Publishers, 2014. Линк к полному тексту онлайн)

Но как только начал просматривать книгу британского историка, ведущего специалиста в области отношений России и Запада, понял — это настоящая сокровищница для всех, кто интересуется компаративистикой, историей и для тех, кого просто волнует “образ России” за границей.

В 440-страничной публикации представлено более 1200 письменных источников, в том числе переведенных на английский с других языков. Конечно, библиография и есть библиография, справки о книгах коротки и служить могут лишь картой ко многочисленным "раскидистым клюквам" о России. Я еще, наверное, вернусь к этой книге. Пока выделю период Крымской войны и царствования Александра II.

В публикациях о Крымской войне обратил внимание на отчеты британских морских офицеров, попавших в плен в мае 1854 г. после бомбардировки Одессы союзным флотом. Корабль “Тигр” сел на мель и его взяли русские. 

Один из попавших в плен офицеров, Уильям Беркхардт Баркер родился в Таганроге, родители его были этническими немцами, но британскими гражданами. Юный Уильям поступил в королевский флот и сразу же попал на войну. И неудачно. В плену он участвовал в светской жизни Одессы, особенно подружившись с семьей Потоцких. 

Другой рассказ о хорошем отношении к пленным офицерам — в воспоминаниях Альфреда Ройера, также офицера с “Тигра”.  Только Ройера отправили через Украину в Москву, а затем в Петербург. В Петергофе он был представлен царю и отпущен домой в Англию. Его мемуар в 195 страниц вышел в сентябре 1854 года и стал, по всей видимости, бестселлером — до конца того же года выдержал шесть переизданий.

Александр II.

Другой интереснейший период — 60-е. Во время Крымской войны, кстати, в США общественность по большей части симпатизировала России. Автор книги замечает, что 60-е были золотым веком в российско-американских отношениях. 

Про русского генерала Турчанинова, сражавшегося на стороне северян в американской Гражданской войне я знал. Помнил, конечно, и что Лопухин в романе “Что делать?”, тоже из 1860-х, скрывается в США, чтобы дать свободу Вере Павловне, а возвращается оттуда американцем Чарльзом Бьюмонтом. Но вот о чем не знал, это о том, что американские инженеры и промышленники активно участвовали в строительстве российских железных дорог. Воспоминания оставил майор Джордж Уистлер, работавший на железной дороге Петербург-Москва. Другой американец, Джозеф Харрисон поставлял для этой дороги подвижной состав и локомотивы.

В России побывал в 1867 в составе группы американских туристов и Марк Твен. Он посетил Одессу и Крым. В Ялте Марк Твен встретился с императором Александром. Твен тогда писал, что царь благорасположен к Америке. 

Позже взгляды американского писателя на Россию сформировались под влиянием книг Джорджа Кеннана, путешественника 19-го века. Кеннан вначале поддерживал имперскую Россию, но после поездки в Сибирь и на Дальний Восток и встреч со ссыльными революционерами, он изменил свое мнение и выступал против царизма до самой революции. Другой, более известный Джорд Кеннан, идеолог холодной войны и автор доктрины сдерживания, приходится внучатым племянником Кеннану 19-го века.   

Марк Твен в 1886 году писал о России:

“Власть, когда сосредоточена в руках человека, означает угнетение — гарантирует угнетение; она означает угнетение всегда [...] дайте ее первосвященнику христианской Церкви в России, императору, и мановением руки он смахнет массу молодых людей, кормящих матерей, седовласых старцев и нежных юных дев, как стаю ничтожных мух, в невозможные преисподни Сибири, а сам спокойно отправится завтракать, не сознавая, что совершает варварство”.

На английском:

Power, when lodged in the hands of man, means oppression — insures oppression: it means oppression always: [...] give it to the high priest of the Christian Church in Russia, the Emperor, and with a wave of his hand he will brush a multitude of young men, nursing mothers, gray headed patriarchs, gently young girls, like so many unconsidered flies, into the unimaginable hells of his Siberia, and go blandly to his breakfast, unconscious that he has committed a barbarity.

Книга In the Lands of the Romanovs полностью доступна для чтения в интернете. Издатели подготовили также интерактивную версию в формате wikiversity. Её можно дополнять также своими ссылками на публикации по теме.

вторник, 27 мая 2014 г.

Х.


(о произношении фонетики)

"Бок", по-московски говорил я раньше. 

"Бох", говорила моя первая любимая жена. Происхождением из страны березового ситца. 

Поправлял-поправлял — и стал сам говорить "бох". 

Сегодня писал блог и поймал свой внутренний голос на том, что произношу "блох". Ну не может он. Получается "блок".

Может, внутренний голос стесняется меня ставить в ряд с Блоком? 

Да, а #Украина тут ни при чем.

Но вот из воспоследовавшей дискуссии на фейсбуке выяснилось, что в русской литературной норме всегда был “бох”. Во всяком случае так утверждают лингвисты-русисты. 

Другие замечают, что фрикативное “г” в слове “бог” — влияние украинского или южно-русских говоров. И еще возможно влияние фонетической традиции старославянского/церковнославянского.

Коллаж: дизайн А.Аничкина.

понедельник, 26 мая 2014 г.

Правый недоповорот.



Правые партии на выборах в Европейский парламент почти повсеместно добились крупного успеха, выступая с антиевропейских, националистических или изоляционистских позиций.

Во Франции Национальный фронт Марин Ле Пен вышел на первое место с 26% голосов. В Англии ЮКИП, партия независимости Соединенного королевства, также собрала наибольший процент голосов — 27%. В Германии проевропейские христианские демократы Ангелы Меркель победили с 35% голосов, но антиевропейская партия Альтернатива для Германии (Alternative für Deutschland) выступила сильно, получив 7% голосов. Любопытная деталь: в руководство Альтернативы входит профессор петербургского университета Ирина Смирнова, работающая сейчас в Германии.

Анализировать новый политический пейзаж Европы придется еще долго и много. Я пока отмечу только несколько важных моментов. 

Во-первых, это не победа “фашистов” в Европе. Правые националисты — это еще не фашисты. К тому же партии евроскептиков серьезно отличаются друг от друга в идеологии и программных лозунгах. И они не получат, по всей видимости, блокирующего числа мандатов в Европейском парламенте. Им, видимо, достанется в общей сложности около 25% мест. Рабочее большинство останется за центристскими партиями, скорее всего за правым центром. 

Во-вторых, успех крайне правых все же не повсеместен. В Греции, например, успеха добилась коалиция левых радикалов СИРИЗА, которая также выступает против единой Европы, но по своим, левым причинам. 

Особенно интересно отвлечься от схожих антиевропейских, антииммигрантских лозунгов и посмотреть на различия между французским Национальным фронтом и ЮКИП в экономике. 

Если упростить, то ЮКИП выступает с право-либеральной повесткой. За снижение корпоративных налогов и полную отмену налога на наследство. Обе эти меры в пользу бизнеса. Партия считает возможным сократить расходы в государственном секторе на 77 млрд.фунтов, но не в ущерб жизненно важным службам, а за счет сокращения государственного аппарата. Например, одна из идей — резко сократить размеры министерства здравоохранения, а высвободившиеся средства передать на региональный уровень — управлениям здравоохранения в графствах. Во внешнеэкономической области ЮКИП носится с идеей создать зону свободной торговли на основе Содружества — стран бывшей Британской империи.

Национальный фронт — это правые совсем другого толка, этатисты-государственники. Ле Пен — за усиление роли государства во всех сферах, в том числе в экономике — за протекционизм, против глобализма и за усиление государственного контроля не только в сфере здравоохранения и образования, но таже в банковской сфере, в энергетике и на транспорте. 

Лидер ЮКИП Найджел Фарадж раздражается, когда его сравнивают с Марин Ле Пен, называл Национальный фронт антисемитским, за что Ле Пен обвинила его в клевете. Между ними просто нет “химии” для сотрудничества, которое Национальный фронт пытается организовать между правыми партиями по всей Европе, включая и Россию. 

Что получится и получится ли вообще у правых в Европейском парламенте и вообще в ЕС, мы еще поговорим.

Эта заметка опубликована также в моем блоге "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

пятница, 23 мая 2014 г.

Европейская правая и Россия.



После вчерашних местных и европейских выборов в Англии происходит “ожидаемая”  сенсация — ЮКИП, партия независимости Соединенного королевства, набирает небывалое до сих пор число голосов. 

Подсчет голосов по местным выборам еще продолжается. Результаты выборов в Европейский парламент будут известны только к концу уикенда. Но уже по первым результатам подтверждается, как и ожидалось, успех ЮКИП. Аналитики предсказывают вероятность тектонического сдвига в политической жизни. ЮКИП (партия так называется по аббревиатуре UKIP) может стать четвертой по величине силой в стране. 

Закономерности в переменах настроений избирателей на муниципальных выборах бывает трудно уловить. В кампаниях обычно доминируют не общенациональные или международные вопросы, а местные. Сейчас сообщают, что ЮКИП провела в местные совета около ста депутатов. Либерал-демократы потеряли 127, консерваторы — 126. ЮКИП отнимает голоса и у лейбористов. В одном из округов партия получила 30% голосов, рекордный для нее результат. И особенно сильно показала себя в Эссексе, графстве на юге Англии, которое считается эмблематичным, среднестатистическим. “Essex man” — это вроде метафоры для нынешнего среднего англичанина. Комментаторы заговорили сейчас о появлении UKIP man. 

Но это внутреннее, сугубо английское. Важнее, что главный лозунг ЮКИП — выход Великобритании из ЕС. И не только из ЕС, но и из Европейской конвенции по беженцам и Европейской конвенции по правам человека, чтобы не подчиняться решениям Европейского суда. А вместо ЕС ЮКИП предлагает создать нечто вроде российского Таможенного союза — зону свободной торговли с участием стран Содружества, то есть бывших в составе Британской империи. Партия против иммиграции, причем не только из “ближнего зарубежья” бывшей империи, но и из “ближнего зарубежья” по ЕС, где свободное перемещение рабочей силы.

Долгое время ЮКИП считалась маргинальной крайне-правой партией, а ее лидера Найджела Фараджа воспринимали как клоуна, буффона вроде Жириновского в России. С той только разницей, что у него на лице всегда добродушная улыбка, а не гнев и ярость. У него типаж ближе к популярному и в России телеавтомобилисту Джереми Кларксону. Оратор и полемист Фарадж блестящий, может быть, лучший в Англии. Критику воспринимает весело, она от него просто отскакивает.  

Даже когда в разгар украинских событий Фарадж сказал, что восхищается Владимиром Путиным “как оператором, но не как человеком”. И когда он обвинил Европейский союз в том, что у него “на руках кровь” погибших украинцев. При общем критическом настрое в отношении действий Москвы популярности Фараджу эти высказывания не убавили. Даже, по всей видимости, наоборот.

От ярлыка “крайне-правый” Фарадж отбивается. Спорит, когда его сравнивают с лидером французских правых Марин Ле Пен. Но в позициях по Европе и по иммиграции они близки. Как и в похвалах российскому президенту. 

И вот поэтому меня один вопрос мучает. Возьмем такое вроде бы общепринятое положение, что крайне-правая идеология близка идеологии фашизма. Я не вешаю ярлыки, это просто общее соображение. И вот, если, как считается, Россия борется с “фашистами” и крайне болезненно воспринимает любые даже не сравнения, а просто параллели с действиями нацистской Германии, — то как тогда объяснить, что именно крайне-правые в Европе приветствуют лидера России? 

Ответы, вернее версии, разные предлагают. Себе я пока убедительного не нашел.

Эта заметка опубликована также в моем блоге "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

Коринка и смородина.


(практикум переводчика)

Изюм слева,  справа коринка.
Фото Marc Kupper.

Черная смородина по-английски — black currants, но слово currants означает еще мелкий изюм, коринфский. В русском он имеет своё название — коринка. 

Смородину, популярную садовую ягоду и растение, знают шире, чем такое кулинарное ухищрение, как коринка.

Отсюда опасность ошибки в переводе. Вот читал на русском статью в википедии про Колобка — Gingerbread Man. В статье говорится 

В одном из вариантов у человечка глаза из ягод чёрной смородины, рот из вишенки, курточка из шоколадной глазури и пуговки из изюминок.

Есть ссылка на "Сказочную энциклопедию", но проверить нельзя — страничка с "Пряничным человечком" недоступна в гугль-книгах. Похоже, что автор энциклопедии как раз и попался в эту западню с двойным значением currants.

Не попалась известная переводчица с английского Мария Федоровна Лорие. В ее переводе моего любимого рассказа Моэма "Источник вдохновения" (текст есть здесь) читаем:

Но Альберт всего лишь торговал коринкой,  и  доходов егонадо думатькак раз хватало на точтобы миссис Форрестер могла жить красиво и ни в чем себя не стесняя.


На английском рассказ называется Creative Impulse. Соответствующее предложение выглядит так:

But Albert was only a currant merchant and was supposed to make no more than just enabled Mrs Albert Forrester to conduct her life with distinction and even with liberality.


Английское слово, так же как и русское, происходит от старого названия этой разновидности изюма — raisins of Corinth, то есть из Коринфа на юге Греции. 

Как поясняет добросовестный сайт etymonline.com, слово currant сначала в английский вошло на рубеже 15-16-го веков именно в изюмном значении коринка. А потом, по сходству цвета и внешнего вида, перенеслось на смородину — ягоды, которые появились в английских садах позже, в 1570-х. 

Статья об изюме на русской википедии утверждает, что "коринка" — название устаревшее и сейчас этот вид изюма называют "бидана" или "шигани". Если кто может уточнить, сообщите мне пожалуйста.

Фото отсюда. Изображен калифорнийский изюм без косточки и коринка Занте.

четверг, 22 мая 2014 г.

Нормандия—Севастополь.



Красноармейская могила в Байё.
У сенсационной новости о “заявлении” принца Чарльза про В.В.Путина есть любопытная сторона. Оно прозвучало всего за пару недель до объявленной поездки российского президента во Францию на празднование 70-летия высадки союзников в Нормандии 6 июня 1944 года.

Обзор английской печати я писать не буду, скажу только, что новость эта со вчерашнего вечера идет первым номером во всех газетах, на радио и телевидении (здесь обзор печати в исполнении русской службы Би-би-си). Собственно, “заявление” это всего лишь одна фраза, оброненная принцем во время визита в Канаду. На встрече с публикой Чарльз, узнав, что пожилая женщина, с которой он разговаривал, — иммигрантка из Польши, чудом спасшаяся в Холокост, сказал ей: “And now Putin is doing just about the same as Hitler” — “А теперь Путин делает почти то же самое, что Гитлер”. 

Так его во всяком случае цитирует The Daily Mail, массовая газета с традиционно сильным интересом к освещению королевской фамилии. Подтверждать или опровергать такие сообщения не принято. Считается, что фраза произнесена в частном разговоре. 

Сама по себе поездка президента России на церемонию памяти важного события в той войне, когда мы были союзниками, — благородный жест. Президент Франции приветствовал это. Про авиаполк “Нормандия-Неман” все знают. Американцы, англичане, французы участвовали несколько лет назад в параде Победы на Красной площади. 

Неловкость возникает на фоне нынешних украинских событий. Россию только что исключили из Группы-8. Ее лидеры приедут в Нормандию, а тут... Сейчас горячо обсуждают, имел ли право Чарльз так высказываться. Одни говорят, каждый вправе иметь свое мнение, другие — будущий конституционный монарх не может вмешиваться в текущую политику.

А вот расскажу лучше о некоторых исторических деталях, что не все знают. В британской армии есть уланский полк Принца Уэльсского — 9-12th Royal Lancers (Prince of Wales’s). Вначале Крымской войны уланы базировались в Индии. После знаменитой по стихотворению Теннисона атаки Легкой бригады под Балаклавой, 12-й уланский полк перебросили в Крым для усиления пострадавшей от русских пушек кавалерии. Уланы принца Уэльсского отличились в кампании и их полк получил почетное наименование "Севастопольский".

В 1996 году принц Чарльз побывал в Крыму на открытии мемориала британским военным, погибшим в ту войну. На нем установлено несколько сохранившихся надгробий с военных кладбищ на полуострове. Британское кладбище под Севастополем посещал во время Ялтинской конференции в 1945 году Черчилль. После второй мировой началась война холодная, кладбище все больше приходило в запустение и к 80-м было уничтожено, землю распахали под садовые участки. Нынешний мемориал пришлось создавать заново.

А еще, как говорят британские журналисты, вроде бы предполагалась встреча Чарльза с В.В.Путиным в Нормандии. Во время официального визита президента РФ в Великобританию в 2003 году Чарльз, как наследник престола, то есть "зам. главы государства", встречал Путина по прибытии в страну. Что теперь будет, сказать не берусь.

Зато здесь, в Нормандии, хорошо знаю одно место, где такая встреча была бы как нельзя более уместной. На большом британском военном мемориале в городе Байё среди четырех тысяч могил британцев, канадцев, поляков, немцев (англичане хоронили вместе павших по обе стороны) есть семь могил красноармейцев.

Как они туда попали, установить сейчас трудно. Я долго разыскивал, нашел упоминание об одном — умер в лагере для военнопленных в Ренне. Может, кто-то из них был и в рядах французского Сопротивления. Таких примеров немало. Кто-то, может, был пригнан немцами на работы при сооружении “Атлантического вала” против вторжения союзников. А может, кто-то был на стороне немцев. 

Как бы то ни было, могилы расположены в секторе кладбища, где лежат воины союзников. А на надгробных обелисках у каждого — красноармейская звезда и надпись Soviet Forces. 

Могилы советских воинов так же хорошо ухожены, как и все остальные, с живыми цветами и зеленью вокруг. На чьи средства? Земля дарована Францией, а за сам мемориал отвечает Комиссия Содружества по военным захоронениям (Commonwealth War Graves Commission) с годовым бюджетом в 66 миллионов фунтов (около 3,8 млрд.рублей). Эти деньги предоставляют шесть стран — членов комиссии: Великобритания, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Индия и Южная Африка.

Эта заметка опубликована также в моем блоге "Как в Европе" на портале BFM.ru. Тексты могут отличаться.

среда, 21 мая 2014 г.

Нормандия. "Плацдармы памяти".


Советская могила в Байё.
В "Огоньке" (номер за 19 мая 2014 г.) вышла моя статья "Плацдармы памяти" к 70-летию высадки союзников в Нормандии — открытию второго фронта в Европе.

На большом британском военном мемориальном кладбище в Нормандии лежат воины и с той, и с другой стороны. В центре и справа — союзники, слева — немцы. В британской армии до недавнего времени была такая традиция — хоронить павших прямо на поле брани. Вместе — и врагов, и своих.

В рядах одинаковых бетонных обелисков с эмблемами частей, со званием и с именами погибших, среди крестов и драконов вдруг увидел — наши! красноармейские звезды! Обелиски типовые, точно такие же, как и все остальные.

Красноармейских могил семь. Они так же хорошо ухожены, как и все мемориальное кладбище. Газон подстрижен, обелиски чисты, везде свежие цветы.

Я долго разыскивал, кто эти красноармейцы, как они сюда попали. Все так и не удалось узнать. По крайней мере, об одном из них известно, что он умер в лагере для военнопленных. Вот полный список имен: В. Буркотенко (W. Burkotenko), П. Кушанов (P. Kuschanow), Orin Dyekov Seev (видимо, искажено при записи), рядовой Т. Самифтис (T. Samiftis), Каресаев Хаши (Karesayev Khashi), Исаков или Исков Василий (записано так: Is kow Vasily), Д. Поддубный (записано D. Poddubuy). На их могилах значится: Soviet Forces.

Даты смерти указаны вплоть до лета 1945 года. Кто они были? Участники французского Сопротивления? Таких было немало. Немало было и военнопленных, пригнанных сюда на работы. А может, даже кто-то из них был "по ту сторону": у немцев ведь здесь стояли "остлегионен" — восточные легионы. В одном из эпизодов битвы за Нормандию, уверяют историки, союзников атаковали русские казаки. В другом американцев будто бы порядком потрепал грузинский батальон. "Ах война, что ты сделала, подлая" — тут трудно сказать иными словами...

Объявлено, что в этом юбилейном году президент России побывает на торжествах в Нормандии. Не знаю, известно ли кому из помощников президента об этих советских могилах, занесенных в список памяти британцами и бережно ухоженных французами. Но, мне кажется, они отлично напоминают о том, что высадка в Нормандии, это хоть и далеко, но тоже про нас...

Полностью читайте в бумажной версии журнала или на сайте.

четверг, 15 мая 2014 г.

Ад гоминем.

(русский дискурс)



Я для себя такой термин, из логики, придумал: ад гоминем. 

Если проще, вместо "вы неправы в том-то и в том-то" — "вы неправы, потому что у вас бородавка на носу". Или, если немного сложнее, когда вместо разговора по существу, навешивают ярлык, скажем национал-предателя или фашиста. 

В логике такой прием считается ошибкой. 

понедельник, 12 мая 2014 г.

Евровидение с бородой.



Хо-хо-хо! 

Почитал российские комменты про победу бородатого Вурста в Копенгагене. Бьются в истерике, кричат о конце Европы. 

Остановился, а то лопну со смеха. Ширнармассы не выносят такого троллинга. И песню просто так, без бороды, послушать никак.

А между тем кросс-дрессинг, то есть переодевание в противоположный пол, давняя русская традиция. Без всякого гейства. 

Я не знал, пока как-то не попал на большую свадьбу в Рязани. Смотрю молодые парни все девками переоделись. В платьях, накрашены, кто в платках, кто в шляпках от бабушек. За лифом у кого свекла, у кого репка, у некоторых яблоки. На рязанщине яблоки хороши, с дыню вырастают. Я проверял. 

Сначала опешил, чего это? Спросил одну. Говорит: так смешно же! Спросил кого постарше. Говорят, это у нас так исстари заведено. Вроде как злых духов отгонять. Глубже про духов мне не удалось разузнать, потому что стали наливать горькую.

Это Volkskultur, но и шире тоже множество популярных примеров. 

"Джентльменов удачи" кто помнит с переодетыми Пасть-Порву Леоновым, Крамаровым и Вициным? Или неувядавших десятилетиями Авдотью Никитичну и Веронику Маврикиевну? Это же натуральный дрэг. И Вероника бывала, ну не с бородой, но с явной небритостью.
Вот их скетч про Голи Воды.

В YouTube смотрите фильм про них, Бориса Владимирова (Авдотью Никитичну) и Вадима Тонкова (Веронику Маврикиевну).

воскресенье, 4 мая 2014 г.

600 секунд об Украине. Невзоров.

Георгий Победоносец, икона XIV века.


Александр Невзоров прославился в конце 80-х, когда в Москве стали ретранслировать 5-й, ленинградский телеканал. Кроме феноменального "Пятого колеса" Сергея Шолохова там была новостная, вроде бы местная, сугубо городская ленинградская программа "600 секунд". Народ замирал, когда секунды истекали и Невзорову или его партнеру Светлане Сорокиной нужно было или уложиться, обрывая чуть не на полуслове, или наоборот растянуть, повторяя "до свидания, всего хорошего, с вами был..." Окно получалось на всю Россию. В Москве такого не было.

Потом Невзоров ушел в жуткий русский шовинизм, строился с автоматом вместе с рижским ОМОНом, заставкой своей передачи пустил некоего Егория Победоносца на коне, вздымающемся на дыбы. И все же пережил интеллектуальный полураспад, сейчас стал одним их лучших критиков нынеправящего идиотизма. Можно во многом с ним не соглашаться, как и раньше. Читать без удовольствия — невозможно. 

Вот из его последнего опуса во славу цензуре в нынешней России:
"Любые идеологемы власти легко разрушаются. Чем на самом деле была страшна и опасна Украина для всех режимов, подобных российскому? Тем, что лабораторно-эмпирически был поставлен опыт состязания власти и народа, решившегося ее убрать, причем небольшой части этого народа. Все решает меньшинство, маленькое, злое, интеллектуальное, а мнение большинства бессмысленно, его можно просто не принимать в расчет. Оно всегда будет покорно любой власти и при любых обстоятельствах, потому что оно тупое и неблагодарное. О нем вообще можно не думать."
Целиком заметку читайте здесь.

суббота, 3 мая 2014 г.

Слова ненависти. Список Яблонской.


Внимание: в этом блоге присутствует эмоционально-экспрессивная лексика, которая может показаться оскорбительной читателям. "Тетрадки" публикуют их лишь в качестве примера, а также в лингвистических целях.

Ольга Яблонская, российский теле- и радиожурналист, опубликовала на своей странице в фейсбуке небольшой "словарик ненависти" — список оскорбитеьлных слов и выражений, вошедших в медийный и сетевой оборот со времени обострения отношений между Украиной и Россией, а после резкого ухудшения кризиса обретших чуть ли не матерную эмоционально-экспрессивную окраску.

Вот это список. "И, пожалуйста,— пишет Яблонская.— не говорите мне, что это всего только слова."


1.  анчоусы
2.  бандеровцы
3.  быдло
4.  ватники
5.  жидобандеровцы
6.  интеллихенты
7.  колорады
8.  либерасты
9.  майданутые
10. майдауны
11. москали
12. национал-предатели
13. пиндосы
14. пятаяколонна
15. рашка
16. рашизм
17. совок
18. толерасты
19. уралвагонзавод
20. хохлы

Как оговаривается Яблонская, список неполный, составлен от боли, по тому, что чаще встречается и больше всего задевает. Как видно, глоссарий включает и российские, и украинские термины, а также и ряд общих для обеих стран выражений. Некоторые слова не новы, другие (ватники, колорады, жидобандеровцы) возникли и закрутились только в последние месяцы.

Меня подкупают замечания, которыми Яблонская сопроводила свой список ненависти. Это  примитивный и подлый словарь ненависти, пишет она, вот слова, повсеместное распространение которых уже привело к большим и необратимым жертвам. И потом: сила неприязни, ее направление зависят только от тех, кто почему-либо заинтересованы ее направить и раздуть.

...можно любым людям внушить психологию погромщиков — для этого достаточно долго и тщательно маркировать других людей — людей с другим цветом кожи, другой веры, других политических убеждений или личных предпочтений, других социальных или сексуальных привычек — как нелюдей.

Песью голову можно поставить на любые плечи. А стоит крикнуть — ату псоглавцев! — и толпы еще вчера обычных людей, добрых обывателей и даже образованных интеллектуалов — с гиканьем и улюлюканьем побегут их разить.

И не говорите мне, что это невозможно. И не говорите мне, что в погромщиков могут превратиться только нелюди. Превратить людей в погромщиков не только возможно, но и довольно легко.

А погромщики всегда остаются погромщиками, независимо от того, насколько праведен их гнев и на чью песью голову он направлен.


Я здесь не даю определений словам, они в основном известны читателям. Кроме, может быть, "анчоусов".  Анчоусы — это такие маленькие селедки, вроде кильки или снетка. Их плотно пакуют в небольшие стеклянные или консервные банки, обычно без головы и под острым соусом. Великолепная добавка к салатам, рыбным блюдам или как топпинг к пицце. В метафорическом российском смысле, как объяснила мне Яблонская, примерно то же, что и "быдло".

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...